Du hattest Recht,
You were right,
als du gesagt hast, es wäre gar nicht schlecht,
when you said, that it wouldn't be bad
nur noch das zu tun, was uns tatsächlich freut.
to do only the things, that really make you happy
Denn wer nur schweigt, weil er Konflikte scheut,
Because who only remains silent, because he shuns conflicts
der macht Sachen, die er hinterher bereut.
makes things that he regrets afterwards
Und das ist verkehrt, denn es ist nicht so schwer,
And that's wrong, because it isn't that hard
jeden Tag so zu tun, als ob's der Letzte wär.
to pretend everyday would be the last
Und du schaust mich an und fragst, ob ich das kann.
And you look at me and ask, if I can do it.
Und ich denk, ich werd mich ändern irgendwann.
And i think, I will change, sometime.
Jetzt ist es Nacht.
Now it is night
Wir haben geschlafen und nicht daran gedacht,
We slept and didn't thought of it
dass es keinen gibt, der hier über uns wacht.
that there's nobody here to watch over us
Jetzt bleibt kaum Zeit, die Luft wird langsam knapp.
Now there's no time, the air is running out.
Wir umarmen uns, denn dies wird unser Grab.
We hug eachother, because this will be our grave
Für die Ewigkeit in Dunkelheit.
For eternity in darkness
Wir verharren in Bewegungslosigkeit.
We remain in immobility
Wie tot geboren, wie eingefroren.
Like stillborn, like frozen
Noch ein letzter Kuss und dann sind wir bereit.
Just a last kiss and then we're ready.