Bist du Fleischermeister,
Are you a master butcher,
studierst du Medizin?
do you study medicine?
Bist du ein Zugereister,
Are you a newcomer,
oder kommst du aus Berlin?
or do you come from Berlin?
Bist du dominatrix,
Are you a dominatrix,
oder doch eher devot?
or rather submissive?
Bist du Pianistin,
Are you a pianist,
oder Hubschrauberpilot?
or a helicopter pilot?
Es ist egal, was du bist,
It doesn't matter what you are,
Hauptsache ist,
The main thing is
es macht dich glücklich,
it makes you happy,
Es ist egal, was du bist,
It doesn't matter what you are,
Hauptsache ist,
The main thing is
es macht dich glücklich,
it makes you happy,
Bist du süchtig nach Liebe,
Are you sick for love,*
oder bist du Misanthrop?
or are you a misanthropist?
Bist du vielleicht ein Model,
Are you perhaps a model,
oder eher ein Zyklop?
or rather a cyclops?
Bist du gern im Schatten,
Do you like being in the shadows,
oder immer tief gebräunt?
or are you always deeply tanned?
Bist du ein Gourmet,
Are you a gourmet,
bist du Imbissbudenfreund?
or a friend of snack-stands?
Es ist egal, was du bist,
It doesn't matter what you are,
Hauptsache ist,
The main thing is
Es macht dich glücklich,
it makes you happy,
Es ist egal, was du isst,
It doesn't matter what you eat,
Hauptsache ist,
The main thing is
Es macht dich dicklich,
it makes you chubby,
Lass dir bloß keinen Scheiß andrehn,
Don't let any shit impose itself on you,
Das Leben ist schön,
Life is beautiful,
Es ist egal, was du bist,
It doesn't matter what you are,
Hauptsache ist,
The main thing is
es macht dich glücklich,
it makes you happy,
Es ist egal, was du fährst,
It doesn't matter what you drive,
Solang du nur klärst,
As long as you make sure**
Es hat ein Rücklicht,
that it has a taillight,
Und falls du mal kein Rücklich hast,
And in case you don't have a taillight,
Dann nimm meine Taschenlampe.
Then take my torch.