Absolut nichts ist in Ordnung
absolutely nothing is fine
Absolut nichts ist ok
nothing is ok
Verkneif dir jegliches Mitleid
refrain from taking any pity on me
Und spar dir jedes Klischee
and spare every cliché
Ja es geht mir beschissen
Yes, I do feel crappy
Ja es ist wegen dir
Yes, it is because of you
Doch davon willst du nichts wissen
but you want none of it
Sonst wärst du sicherlich hier bei mir
or you'd certainly be with me at this moment
Absolut nichts ist mehr heilig
Nothing is still sacred
Absolut nichts steht noch fest
nothing is still certain
Ich hätte niemals erwartet
I would never have expected
Dass du mich einfach verlässt
that you just leave me
Ich hasse meine Gefühle
I hate my feelings
Und meine Hilflosigkeit
and my helplessness
Aber ich bin mir ganz sicher
but I am quite certain
Das geht vorbei mit der Zeit mit der Zeit
that it'll pass with time
(Am Morgen geht die Sonne auf)
In the morning the sun rises
Und ich hasse dich
and I hate you
(Die Welt nimmt weiter ihren Lauf)
life on earth keeps going on as usual
Und ich hasse dich
and I hate you
(Menschen gehen von A nach B)
people go from A to B
Und ich hasse dich
and I hate you
(Im Winter fällt ein bisschen Schnee)
in winter a bit of snow is falling
Manchmal wünscht ich mir ich wäre tot
Sometimes I wish I was dead
Keine Gefühle kein Problem
no feelings, no problem
Das klingt nach einem verlockenden Angebot
it sounds like a tempting offer
Aber ich werds überleben und mit Glück
but I'll survive it and with a bit of luck
Bleibt nur eine Narbe zurück
only a scar will remain