Du stehst Dir selbst im Weg und glaubst auch noch daran,
You stand in your own way and still believe
Dass sich ohne Dein Zutun nichts ändern kann.
that things can't change without your involvement.
Du planst an Deiner Zukunft, die Dir nicht gehört,
you plan for your future, which doesn't belong to you,
Und merkst nicht, wie Du Dir alles selbst zerstörst.
and you don't notice, how you destroy everything yourself.
Du bist sehr schnell mit Worten, die Du nicht verstehst,
you're very quick with words, which you don't understand,
Und bist erst zufrieden, tust Du jemand weh.
and you're only satisfied, when you hurt others.
Deine eigenen Füße siehst Du im Gedränge nicht,
you don't see your own feet in the scrum,
Und glaubst noch, dass Du fest auf der Erde stehst.
and you even believe, that you are standing tethered to Earth.
Im Leistungskurs Leben wird Dir nicht beigebracht,
In the advanced class of life it won't be explained to you,
Dass Du alles, was sie Dir geben, später doppelt bezahlst. (2x)
that everything they give you, must be paid back double by you (2x)
Von Deiner eigenen Größe bist Du sehr überzeugt,
of your own great worth are you completely convinced
Vergebens wartest Du, dass man sich vor Dir verbeugt.
in vain you wait, for people to bow down before you.
Was Du so schnell entscheidest wirst Du noch mal bereuen.
what you have decided so quickly you will now regret
Über Deine Fehler wird sich noch jemand freuen.
someone else will be cheered up by your mistakes.
So lebst Du schon seit Jahren in Deiner eigenen Welt.
so you live, for many years now, in your own world.
Du bist der Einzige, dem sie noch gefällt.
you are the only one whom this world still pleases.
Dann liegst Du in den Trümmern Deiner eigenen Jugend.
then you lie in the ruins of your own youth.
Deine Schrammen sagen Dir: Du hast Dich selbst betrogen!.
your scrapes tell you: you have misled yourself!.
Im Leistungskurs Leben wird Dir nicht beigebracht,
In the advanced class of life it won't be explained to you,
Dass Du alles, was sie Dir geben, später doppelt bezahlst. (2x)
that everything they give you, must be paid back double by you (2x)
Mit 25 Jahren, da bist Du ausgebrannt -
with 25 years, you have burned out-
Keiner Deiner Freunde gibt Dir noch die Hand.
none of your friends still give you their hand
Die wenigen, die Dir die Stange halten,
the few who stand by you
Kannst Du ruhig vergessen, die sind wie ihre Alten.
you can convince yourself are like the older ones.
Anders als die Anderen - so willst Du sein
Other than the others- that's how you want to be
Wartest auf kein Urteil, wirfst den ersten Stein.
you don't wait for a verdict, you throw the first stone.
Perlen vor die Säue, die kein Wort verstehen.
pearls before swine, who understand no word.
Geh noch mal zur Schule, denn da gehörst Du hin.
go at once to school, because that's where you belong.
Im Leistungskurs Leben wird Dir nicht beigebracht,
In the advanced class of life it won't be explained to you,
Dass Du alles, was sie Dir geben, später doppelt bezahlst. (2x)
that everything they give you, must be paid back double by you (2x)