Es ist nie vorbei,
It's never over,
Es geht nie zu Ende,
It never comes to an end,
Es hört niemals auf.
It never stops.
Jede gute Tat, jede Heuchelei,
Every good deed, every hypocrisy,
Es ist nie vorbei.
It's never over.
Es geht immer weiter,
It keeps on going,
Also bleib entspannt.
So stay relaxed.
Setz dich auf die Couch,
Sit down on the couch,
Lehn dich an die Wand.
Lean against the wall.
Und ich sag dir,
And I'll tell you,
Sei mal nicht so ein Erbsenzähler.
Don't be such a bean-counter.
Es ist klar, jeder macht mal Fehler,
It's clear, everyone does make a mistake once,
Zwischen Bergen gibt es immer Täler.
There are always valleys between the mountains.
Und da ist sicher noch ein paralleler Lebensweg,
And there surely is another parallel journey through life,
Ich weiß das klingt jetzt schräg,
I know that this sounds bizarre now,
Es wär ein Privileg,
It would be a privilege
Ihn zu finden und dann weiter drauf zu gehn.
To find it and then to go on on it.
Es ist nie vorbei,
It's never over,
Mach dir keine Sorgen,
Don't worry,
Du bekommst die Chance.
You'll get a chance.
Mach es wieder gut,
Put it right again,
Mach dich endlich frei,
Finally set yourself free,
Es ist nie vorbei.
It's never over.
Es gibt stets ein Morgen,
There's always a tomorrow,
Also gib nie auf.
So never give up.
Weil auch dein Tag kommt,
'cause also your day will come,
Freu dich schon darauf,
Look already forward to it,
Denn es ist so.
Since it's like this.
Irgendwann wirst auch du gewinnen,
One time also you'll win,
Und dann kannst du von vorn beginnen
And then you can begin from the start again
Kannst fantastische Pläne spinnen,
You can invent fantastic plans,
Doch am Ende gibt es kein Entrinnen.
But in the end there's no escape.
Du wirst dastehen,
You'll stand there,
Mitten I'm Geschehen,
In the middle of the event,
Als wär es ein Versehen,
As if it were an error,
Denn das Leben ist ein Werden und Vergehen.
Since life is becoming and passing.
Und trotzdem!
And nevertheless!