Das erste Morgenrot
The first red of the morning
Berührt den Himmel kaum
hardly touches the sky
Und du liegst neben mir
and you're lying beside me
Es war also kein Traum
so, it wasn't a dream after all
Wie konnte das passieren?
How could this happen
Was haben wir getan?
what have we done
Und ist es jetzt vorbei
and is it over now
Oder fängt es grad erst an
or just about to begin
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words
Jetzt lächelst du im Traum
Now you're smiling in your dream
Ich wusste nicht dass man das kann
I didn't know that was possible
Ich glaub ich lass dich schlafen
I think I'll let you sleep
Und seh dich weiter an
and keep on looking at you
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words
Wärst du ein Schiff
Were you a ship
Ich wäre gern dein Hafen
I'd like to be your haven
Wärst du ein See
were you a lake
Du lüdest mich zum Bade ein
you would invite me to a bath
Wärst du ein Traum
Were you a dream
Ich würd für immer Schlafen
I'd stay asleep forever
Wäre ich ein Sommertag
was I a summer's day
Wärst Du der Sonnenschein
you'd be the sunshine
Doch eigentlich
But actually
Vermeide ich Ganz feige
I'm avoiding all cowardly
dich zu wecken
to wake you
ich hoff du hörst mein schweigen nicht
I hope you won't hear my silence
denn wenn du gehst dann leide ich
'cause if you leave I'm suffering
wies weiter geht ich weiß es nicht
How it will go on I don't know
Das wissen wir wohl beide nicht
I think neither of us does
Endscheide mich für Zuversicht
I decide for confidence
DU BLEIBST BEI MIR!!!!
YOU'LL STAY WITH ME!
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words
Mir fehlen die Worte
I'm lost for words