Wenn du keine Freunde mehr hast, weil dein Arsch in keine Hose passt
When you haven't got any friends any more, because your arse doesn't fit in any trousers
Wenn Sit-Ups und Liegestützen bei dir rein garnichts nützen
When sit-ups and pushups are no use to you
Wenn Waagen, Stühle und Matratzen
When scales, chairs and mattresses
Einfach unter dir zerplatzen
Simply burst underneath you
Dann mach dich nicht verrückt:
Then don't go mad:
Du bist nicht zu dick, nein, die anderen sind zu dünn
You're not too fat, no, the others are too thin
Du bist nicht zu dick, sondern die anderen sind zu dünn
You're not too fat, but the others are too thin
Als halbtote Skelette müssen sie durchs Leben gehn
They've got to go through life as half-dead skeletons
Aber du bist nicht zu dick-
But you're not too fat-
Du bist wunderschön!
You're beautiful!
Wenn selbst bei Fahrradkontrollen alle deinen Ausweis sehen wollen
When everyone wants to see your ID,
Wenn du vom Bürgersteig springst und in einer Pfütze fast ertrinkst
Even for bicycle checks
Wenn dich beim Spazierengehn
When you jump from the pavement
Sogar Chihuahuas übersehn
And almost drown in a puddle
Dann lass dir nichts erzähln:
When even chihuahuas look down on you
Du bist nicht zu klein, nein, die anderen sind zu groß
You're not too short, no, the others are too tall
Du bist nicht zu klein, sondern die anderen sind zu groß
You're not too short, but the others are too tall
Sie sind verlorene Riesen, so einsam wie bizarr
They are lost giants, as lonely as they are bizarre
Aber du bist nicht zu klein-
But you're not too short-
Du bist wunderbar!
You're wonderful!
Wenn dich jede Schnecke erschreckt
When every slug frightens you
Weil sie sich so schrecklich schnell bewegt
Because they move so terribly quickly
Wenn du keine Blumen mehr pflückst
When you can't pluck flowers anymore
Weil sie eingehn, während du dich bückst
Because they die** while you bend down
Bist du immer in Ekstase
Are you always in a frenzy
Weil die Jahreszeiten rasen
Because the seasons are racing by
Sie werdens nie verstehn:
They'll never understand:
Du bist nicht zu langsam, nein, die anderen sind zu schnell
You're not too slow, no, the others are too fast
Du bist nicht zu langsam, sondern die anderen sind zu schnell
You're not too slow, but the others are too fast
Als menschliche Atome hetzen sie sinnlos umher
They rush aimlessly around like human atoms
Aber du bist nicht zu langsam ...
But you're not too slow...