Translation of the song Wunderbar artist Farin Urlaub Racing Team

German

Wunderbar

English translation

Wonderful

Wenn du keine Freunde mehr hast, weil dein Arsch in keine Hose passt

When you haven't got any friends any more, because your arse doesn't fit in any trousers

Wenn Sit-Ups und Liegestützen bei dir rein garnichts nützen

When sit-ups and pushups are no use to you

Wenn Waagen, Stühle und Matratzen

When scales, chairs and mattresses

Einfach unter dir zerplatzen

Simply burst underneath you

Dann mach dich nicht verrückt:

Then don't go mad:

Du bist nicht zu dick, nein, die anderen sind zu dünn

You're not too fat, no, the others are too thin

Du bist nicht zu dick, sondern die anderen sind zu dünn

You're not too fat, but the others are too thin

Als halbtote Skelette müssen sie durchs Leben gehn

They've got to go through life as half-dead skeletons

Aber du bist nicht zu dick-

But you're not too fat-

Du bist wunderschön!

You're beautiful!

Wenn selbst bei Fahrradkontrollen alle deinen Ausweis sehen wollen

When everyone wants to see your ID,

Wenn du vom Bürgersteig springst und in einer Pfütze fast ertrinkst

Even for bicycle checks

Wenn dich beim Spazierengehn

When you jump from the pavement

Sogar Chihuahuas übersehn

And almost drown in a puddle

Dann lass dir nichts erzähln:

When even chihuahuas look down on you

Du bist nicht zu klein, nein, die anderen sind zu groß

You're not too short, no, the others are too tall

Du bist nicht zu klein, sondern die anderen sind zu groß

You're not too short, but the others are too tall

Sie sind verlorene Riesen, so einsam wie bizarr

They are lost giants, as lonely as they are bizarre

Aber du bist nicht zu klein-

But you're not too short-

Du bist wunderbar!

You're wonderful!

Wenn dich jede Schnecke erschreckt

When every slug frightens you

Weil sie sich so schrecklich schnell bewegt

Because they move so terribly quickly

Wenn du keine Blumen mehr pflückst

When you can't pluck flowers anymore

Weil sie eingehn, während du dich bückst

Because they die** while you bend down

Bist du immer in Ekstase

Are you always in a frenzy

Weil die Jahreszeiten rasen

Because the seasons are racing by

Sie werdens nie verstehn:

They'll never understand:

Du bist nicht zu langsam, nein, die anderen sind zu schnell

You're not too slow, no, the others are too fast

Du bist nicht zu langsam, sondern die anderen sind zu schnell

You're not too slow, but the others are too fast

Als menschliche Atome hetzen sie sinnlos umher

They rush aimlessly around like human atoms

Aber du bist nicht zu langsam ...

But you're not too slow...

No comments!

Add comment