Translation of the song Kde si ťa predstavím artist Kristína

Slovak

Kde si ťa predstavím

English translation

There where I imagine you

Ospalé poludnie na viečka zosadá

Sleepy afternoon falls upon my eyelids

Z rádia ticho znie, úryvok z Mozarta

Silently, piece of Mozart (song) on the radio

Vtedy si zľahka tvár k vankúšu pritisnem

And at that point I press a pillow against my face

A ty sa zázrakom objavíš v polosne

And you suddenly appear in my daydream

Kde si ťa predstavím, tam ťa vždy mám

There where I imagine you, I always have you

Nikomu svoj sen nepožičiam

I won't lend my dream to anyone

Kde si ťa predstavím, tam si to ty

There where I imagine you, there it's you

Nikto nás anjelov nevyfotí

No one can take a picture of us - angels.

V polosne, v objatí, tajne sa stretáme

In the daydream, hugging, we secretly meet

Nahí a úprimní v najkrajšom neznáme

Naked and sincere in the most beautiful of the unknown

Ospalé poludnie na kresle schúlená

Sleepy afternoon, (I'm) coiled on the sofa,

Čakám ťa pod dekou pri sebe kolená

I'm waiting for you under the blanket, (my) knees pressed.

Kde si ťa predstavím, tam ťa vždy mám

There where I imagine you, I always have you

Nikomu svoj sen nepožičiam

I won't lend my dream to anyone

Kde si ťa predstavím, tam si to ty

There where I imagine you, there it's you

Nikto nás anjelov nevyfotí, nevyfotí, oh… oh…

No one can take a picture of us - angels., no-one will take a picture, oh....

Oh… oh… oh…

Oh... Oh.. Oh...

Tu v tvojom náručí, tajne sa stretáme

Here in your arms, secretly we meet

Nahí a úprimní v najkrajšom neznáme

Naked and sincere in the most beautiful of the unknown

Minúty miznú tam, odkiaľ sa nevrátia

Minutes are disappearing to a no-return place

Sme tu len ty, a ja s tebou

Here, it's only you and me, and me with you

Kde si ťa predstavím… oh…

There where I imagine you... Oh..

Kde si ťa predstavím, tam ťa vždy mám

There where I imagine you, I always have you

Nikomu svoj sen nepožičiam

I won't lend my dream to anyone

Kde si ťa predstavím, tam si to ty

There where I imagine you, there it's you

Nikto nás anjelov nevyfotí, nevyfotí, oh… oh…

No one can take a picture of us - angels., no-one will take a picture, oh....

Oh… oh…

Oh... Oh.. Oh...

No comments!

Add comment