Translation of the song Tak si pustím svoj song artist Kristína

Slovak

Tak si pustím svoj song

English translation

So I Put My Song On

Svet je zvláštny lebo sníváš

The world is strange because you're dreaming,

Zo zeme čo padlo dvíhaš

you pick up from the ground that, which fell,

Veciam je to fuk

those things don't care at all,

Padajú zas nazpäť z rúk

and they fall back out of your hands.

Občas možno stojíš v daždi

Sometimes, you might stand in the rain,

Chceš plakať len nie nad čím

you want to cry, but there's no reason to,

Mlčí telefón

the phone is silent,

Ty sa trápiš sám zo sebou, oh

and you're brooding on your own.

Tak si pustím svoj song a spievam si doň

So I put my song on and sing to it,

Že dvaja trápia dvoch a nejde to z nich von

that one pair worries another and they can't get it out.

Tak si pustím svoj song a spievam si doň

So I put my song on and sing to it,

Že dvaja trápia dvoch a nejde to z nich von

that one pair worries another and they can't get it out.

A nejde von, a nejde von, a nejde von, oh

And it won't get out, get out, get out.

Svet je zvláštny lebo snívaš

The world is strange because you're dreaming,

Chvilu lahký chvílu příťaž

one moment it's simple, then suddenly a burden,

V peřinách sa trápiš s tým

in bed, you brood over the fact

Že ti stále nezvoní

that it still won't ring.

Tak si pustím svoj song a spievam si doň

So I put my song on and sing to it,

Že dvaja trápia dvoch a nejde to z nich von

that one pair worries another and they can't get it out.

Tak si pustím svoj song a spievam si doň

So I put my song on and sing to it,

Že dvaja trápia dvoch a nejde to z nich von

that one pair worries another and they can't get it out.

A nejde von, a nejde von, a nejde von, oh

And it won't get out, get out, get out.

Letí odkaz odoslaný tými čo sú v noci sami

A message, sent by those alone at night, flies,

Žiadne správy pre srdce Len linky sú horúce

no messages for the hearts, only the phone lines are warm.

Tak si pustím svoj song a spievam si doň

So I put my song on and sing to it,

Že dvaja trápia dvoch a nejde to z nich von

that one pair worries another and they can't get it out.

Tak si pustím svoj song a spievam si doň

So I put my song on and sing to it,

Že dvaja trápia dvoch a nejde to z nich von

that one pair worries another and they can't get it out.

A nejde von, a nejde von, a nejde von, oh

And it won't get out, get out, get out.

Ah… a nejde to z nich von

Ah...and they can't get it out.

Ah… a nejde to z nich von

Ah...and they can't get it out.

A nejde to z nich von

And they can't get it out.

No comments!

Add comment