Que se va la vida a veces siento
Sometimes I feel that life is leaving
Que el río menos cuando más lo intento
That I laugh less the more I try
No se si estoy en el lugar correcto
I don't know if I'm at the right place
Si pienso en esto, ya no me arrepiento
If i think of this, I regret it
La piel se cambia sola
The skin changes on its own
No espera a nadie ni a nada
It doesn't wait for anyone nor anything
La decisión equivocada
The wrong decision
Puede trasformarse en ley
Can transform into law
Y es todo por ahora
And it's everything for now
Ya no tengo tanto que decir
I don't have as much to say anymore
Espero me disculpes la demora
I hope you'll excuse my delay
Prefiero llegar tarde y no mentir
I prefer arriving late and not lying
Un día me encontré a la vuelta de mi casa
One day I will find myself close to my house
El pelo oscuro un ángel con campera
The dark hair of an angel with a jacket
Le dije te espere la vida entera
I told him, I waited for you my whole life
Y no me creyó casi nada
And he didn't believe me almost anything
Que seria de nosotros
That he'd be ours
Si de afuera ya no entrara nada
If nothing came in from outside anymore
Sin la duda sin la espera
Without doubt, without waiting
Dejando la puerta cerrada
Leaving the door closed
Y es todo por ahora
And it's everything for now
Ya no tengo tanto que decir
I don't have as much to say anymore
Espero me disculpes la demora
I hope you'll excuse my delay
Prefiero llegar tarde y no mentir
I prefer arriving late and not lying
No tengo nada nada nada nada nada
I don't have anything, anything, anything, anything, anything
No tengo nada para ti
I don't have anything for you
Tanta demora
So much delay
Prefiero llegar tarde y no mentir.
I prefer arriving late and not lying