Translation of the song Cero a la Izquierda artist No Te Va Gustar

Spanish

Cero a la Izquierda

English translation

Zero to the left

Todos debemos un día

One day we all must

mirar para adentro

look inside

para ver, hay que mirar,

to see, we have to look,

llevo mas de dos intentos

I'm having more than two tries

y no me puedo curar,

and I can't cure myself,

no me puedo curar.

I can't cure myself.

Para salir, no hay que golpear

To get out, I don't need to knock

si nunca fui bien recibido

if I was never welcome

no sé qué hago acá.

I don't know what I'm doing here.

Hoy me despido de todo,

Today I say goodbye to everything,

todo lo que me hizo mal,

everything that done me wrong,

todo lo que me hizo mal.

everything that done me wrong.

Yo quiero estar a la izquierda del cero

I want to be at the left of the zero

no me analices, no voy a cambiar.

don't analize me, I won't change.

Yo sé que no siempre gana el que pega primero

I know that who beats first not always wins

pero no sirve dejarse pegar.

but letting oneself be beated is useless.

Qué frágil es mi mundo de nuevo

How fragile is my world again

esa es la base de mi soledad,

is the base of my loneliness,

que fácil es señalarme con el dedo

how easy to point me with the finger

y yo sin poderte mirar,

and I can't look at you,

sin poderte mirar.

I can't look at you.

Yo quiero estar a la izquierda del cero

I want to be at the left of the zero

no me analices, no voy a cambiar.

don't analize me, I won't change.

Yo sé que no siempre gana el que pega primero

I know that who beats first not always wins

tampoco sirve dejarse pegar.

but letting oneself be beated is useless.

Yo quiero estar a la izquierda del cero

I want to be at the left of the zero

no me analices, no voy a cambiar.

don't analize me, I won't change.

Yo sé que no siempre gana el que pega primero

I know that who beats first not always wins

tampoco sirve dejarse pegar.

but letting oneself be beated is useless.

No comments!

Add comment