Translation of the song Desde que era un pibe artist No Te Va Gustar

Spanish

Desde que era un pibe

English translation

Since I was a kid

Vos me conocés desde que era un pibe,

You know me since I was a kid

vos no me podés manchar a mí.

you can't hurt me

Yo pensaba ver tantas coincidencias,

I thought I saw many matchings

pero al parecer no va a ser así.

but I guess it won't be so

Ya está oscureciendo y hace frío,

It's getting dark and it's cold

ya no se ve un alma por acá,

not a single soul is seen here

ni una sola voz cerca del río,

not a single voice near the river

es invierno en mi pueblo natal.

it's winter in my hometown

Dicen que mataron a tres tipos,

They say three guys were killed,

justamente el día en que volví,

just the day I returned,

reconozco, no eran mis amigos,

I recognize, they weren't my friends,

pero yo no fui.

but it wasn't me.

Vos me conocés desde que era un pibe,

You know me since I was a kid

vos no me podés manchar a mí.

you can't hurt me

Yo pensaba ver tantas coincidencias,

I thought I saw many matchings

pero al parecer no va a ser así.

but I guess it won't be so

Llegan a la puerta de mi casa,

They arrive at the door of my house

siento las sirenas desde acá.

I feel the sirens from here.

Todo el mundo grita y me señala,

Everybody yells and points at me,

creen que los vine a asesinar.

they think I came to kill them.

Sólo porque me haya ido endeudando,

Just because I've been falling into debt,

no sé si son diez o son cien mil,

I don't know if it was ten or a hundred thousand,

creo que se están apresurando,

I think they're hurrying up

porque yo no fui.

because it wasn't me.

Vos me conocés desde que era un pibe,

You know me since I was a kid

vos no me podés manchar a mí.

you can't hurt me

Yo pensaba ver tantas coincidencias,

I thought I saw many matchings

pero al parecer no va a ser así.

but I guess it won't be so

Malditas voces que vienen de nuevo

Damned voices coming again

y me atormentan.

and tormenting me.

Porque tenga sangre en la camisa,

Because I have blood on my shirt,

un par de cuchillos por ahí,

a couple knives over there,

y esta soledad que me incrimina,

and this loneliness inciminating me,

pero yo no fui.

but it wasn't me.

Vos me conocés desde que era un pibe,

You know me since I was a kid

vos no me podés manchar a mí.

you can't hurt me

Yo pensaba ver tantas coincidencias,

I thought I saw many matchings

pero al parecer no va a ser así.

but I guess it won't be so.

Pero al parecer no va a ser así.

But I guess it won't be so.

Pero al parecer no va a ser así.

But I guess it won't be so.

No comments!

Add comment