Translation of the song Detrás del cerro artist No Te Va Gustar

Spanish

Detrás del cerro

English translation

Behind the hill

De qué sirve el lamento del tiempo perdido

What does the lament of lost time serve?

Recuerdos que matan

Memories that kill

El futuro no llega, el presente se ha ido

Future does not arrive, the present left

Y el pasado nos ata

And the past is binding us.

Estoy sentado detrás de un cerro

I'm sitting behind a hill

Que no me deja ver lo que pasa

That doesn't let me see what's going on

Hace unos días que no volvemos

It's been some days since we've not come back

Desde ese día encontré mi casa

From that day I found my house

Quiero esconderme detrás del cerro

I want to hide behind the hill

Es que no verte me encanta

It's that I love not seeing you

Quedarme detrás del cerro

Stay behind the hill

Porque se me canta

Because I want to

Ahí donde están las plantas

There, where the plants are

Ahí donde sale el sol

There, where the sun comes up

Ahí donde no hay palabras

There, where there are no words

Donde está mi amada…

Where my lover is...

Soy un hombre con problemas, sufro de las mismas penas

I am a man with problems, I suffer the same pains

Que duelen en los demás

That the others suffer

Le tengo miedo al rechazo, me aterroriza el fracaso

I am afraid of rejection, I am terrified of failure

Y otras tantas cosas más

And so many other things.

Quiero esconderme detrás del cerro

I want to hide behind the hill

Es que no verte me encanta

It's that I love not seeing you

Quedarme detrás del cerro

Stay behind the hill

Porque se me canta,

Because I want to

Tengo derecho a quedarme detrás del cerro

I have the right to stay behind the hill

Porque se me canta

Because I want to

No hay Cristo que me saque de acá, no, no

There's no Christ who could take me out of here, no, no

Porque se me canta,

Because I want to,

Porque se me canta.

Because I want to.

No comments!

Add comment