Die Sonn steigt hinterm Wald dort ein
The sun sets behind the forest
Und säumt die Wolken rot
And lines the clouds in red.
Ein jeder legt sein Werkzeug hin
Everybody puts down his tools
Und schwenkt zum Gruß den Hut
And waves his hat in parting
'S is Feieroamd, 's is Feieroamd
The day is through, the day is through
Das Tagwerk ist vollbracht
The work of the day is done
'S geht alles seiner Heimat zu
Everybody goes home now
Ganz sachte schleicht die Nacht
And softy the night slips in
Und überm Wald ein Vögelein
Across the forest a little bird
Fliegt seinem Neste zu
Hurries towards its nest
Vom Dorf die Abendglocke klingt
The evening bell's sound from the village
Und mahnt: Legt euch zur Ruh!
Exhorts you to go to rest
'S is Feieroamd, 's is Feieroamd
The day is through, the day is through
Das Tagwerk ist vollbracht
The work of the day is done
'S geht alles seiner Heimat zu
Everybody goes home now
Ganz sachte schleicht die Nacht
And softy the night slips in
Gar manches Herz hat ausgeschlagen
Even some people's hearts have finished beating
Vorbei sind Sorg und Müh
Their worries and troubles are over now
Und übern Wald ganz leise zieht
And above the forest
Ein Rauschen drüber hin
The wind swooshes softly
'S is Feieroamd, 's is Feieroamd
The day is through, the day is through
Das Tagwerk ist vollbracht
The work of the day is done
'S geht alles seiner Heimat zu
Everybody goes home now
Ganz sachte schleicht die Nacht
And softy the night slips in