A kloana Bua sitzt am Fenster
A little boy's sitting at the window
Und schaut in die Nocht
Looking out into the night
Hofft, dass der Herrgott
Hoping that the Lord
's Muaterl ihm losst
Will leave him his dear mother1
Doa Votar is gongen
His2 father is gone,
Hoam, hat Muta g'sagt
Home, that's what mother said
Un jetz woartet er traurig
And now he's waiting sadly,
Und schaut in die Nocht
Looking out into the night
Un jetz woartet er traurisch
And now he's waiting sadly,
Und schaut in die Nocht
Looking out into the night
's mag net hell wer'n
It doesn't want to become bright3
In dieser Nocht
In this night
's mag net hell wer'n
It doesn't want to become bright
Un koana locht
And nobody's laughing
's mag net hell wer'n
It doesn't want to become bright
In dieser Zeit
In these times4
Un wer woaß, wia viel nun bleibt
And who knows how much will remain now
Nix bleibt für immer
Nothing lasts forever
Nix bleibt besteh'n
Nothing remains
's muoss holt a'jeder
Just everyone needs to
A'jeder moal geh'n
Needs to go one day
Wer woaß schon wie lang nur
Just who knows but how long
Wer woaß schon wie woit
Just who knows how far
Wer woaß schon ob jung Jahr
Just who knows if at a young age
Wer woaß schon ob alt
Just who knows if old
Wer woaß schon ob jung Jahr
Just who knows if at a young age
Wer woaß schon ob alt
Just who knows if old
Un wer woaß, wia viel nun bleibt
And who knows how much will remain now