Translation of the song La puerta de atrás artist No Te Va Gustar

Spanish

La puerta de atrás

English translation

The backdoor

Raro, cómo nos mienten en vivo

It's strange how they lie to us live

En la cara, aunque se vea el disfraz

In the face even though we can see the disguise

Nos marean y nos mantienen en vilo

They make us dizzy and they keep us on tenterhooks

No nos muestran nunca la puerta de atrás

They never show us the backdoor

Mientras tanto peleamos buscando la razón

Meanwhile we fight looking for the reason

Horas y horas

Hours and hours

Te impulsan a que vos mismo construyas el cajón

They incite you to build the coffin yourself

Que en cuotas vas a tener que pagar

That you will have to pay in instalments

Uno baja sus expectativas

You lower your expectations

Y se vuelve fácil de manipular

And it gets easy to manipulate

La memoria, tan primordial como esquiva

Memory, it's so essential the way it avoids

Es lo único que nos puede salvar

It's the only thing that can save us

Mientras tanto peleamos buscando la razón

Meanwhile we fight looking for the reason

Horas y horas

Hours and hours

Otros toman el vino de la especulación

Others drink the wine of speculation

Con el que nunca vamos a brindar

Which we will never drink a toast with

A los dueños no los nombran

They don't name the owners

Lo que falta es lo que nunca va a llegar

What is missing is what will never come

La nariz contra la alfombra

The nose against the carpet

Ni nos matan, ni nos dejan levantar

They neither kill us nor do they let us get up

Y mientras tanto peleamos buscando la razón

Meanwhile we fight looking for the reason

Horas y horas

Hours and hours

Otros toman el vino de la especulación

Others drink the wine of speculation

Con el que nunca vamos a brindar

Which we will never drink a toast with

Y a los dueños no los nombran

And they don't name the owners

Lo que falta es lo que nunca va a llegar

What is missing is what will never come

La nariz contra la alfombra

The nose against the carpet

Ni nos matan, ni nos dejan levantar

They neither kill us nor do they let us get up

Me niego a que me mientan en vivo

I refuse to be lied to live

En la cara, ya no los quiero ver más

In the face, I don't want to see them anymore

Son escudo de quien maneja los hilos

They are the shield of who is pulling the strings

No nos muestran nunca la puerta de atrás

They never show us the backdoor

A los dueños no los nombran y ya no los quiero ver más

They don't name the owners and I don't want to see them anymoe

Que se queden con la alfombra y con la puerta de atrás.

May they keep the carpet and the backdoor

No comments!

Add comment