Raro, cómo nos mienten en vivo
It's strange how they lie to us live
En la cara, aunque se vea el disfraz
In the face even though we can see the disguise
Nos marean y nos mantienen en vilo
They make us dizzy and they keep us on tenterhooks
No nos muestran nunca la puerta de atrás
They never show us the backdoor
Mientras tanto peleamos buscando la razón
Meanwhile we fight looking for the reason
Horas y horas
Hours and hours
Te impulsan a que vos mismo construyas el cajón
They incite you to build the coffin yourself
Que en cuotas vas a tener que pagar
That you will have to pay in instalments
Uno baja sus expectativas
You lower your expectations
Y se vuelve fácil de manipular
And it gets easy to manipulate
La memoria, tan primordial como esquiva
Memory, it's so essential the way it avoids
Es lo único que nos puede salvar
It's the only thing that can save us
Mientras tanto peleamos buscando la razón
Meanwhile we fight looking for the reason
Horas y horas
Hours and hours
Otros toman el vino de la especulación
Others drink the wine of speculation
Con el que nunca vamos a brindar
Which we will never drink a toast with
A los dueños no los nombran
They don't name the owners
Lo que falta es lo que nunca va a llegar
What is missing is what will never come
La nariz contra la alfombra
The nose against the carpet
Ni nos matan, ni nos dejan levantar
They neither kill us nor do they let us get up
Y mientras tanto peleamos buscando la razón
Meanwhile we fight looking for the reason
Horas y horas
Hours and hours
Otros toman el vino de la especulación
Others drink the wine of speculation
Con el que nunca vamos a brindar
Which we will never drink a toast with
Y a los dueños no los nombran
And they don't name the owners
Lo que falta es lo que nunca va a llegar
What is missing is what will never come
La nariz contra la alfombra
The nose against the carpet
Ni nos matan, ni nos dejan levantar
They neither kill us nor do they let us get up
Me niego a que me mientan en vivo
I refuse to be lied to live
En la cara, ya no los quiero ver más
In the face, I don't want to see them anymore
Son escudo de quien maneja los hilos
They are the shield of who is pulling the strings
No nos muestran nunca la puerta de atrás
They never show us the backdoor
A los dueños no los nombran y ya no los quiero ver más
They don't name the owners and I don't want to see them anymoe
Que se queden con la alfombra y con la puerta de atrás.
May they keep the carpet and the backdoor