Llévame a tus brazos, mujer
Take me to your arms, woman
por si acaso no te veo y te digo
in the case I don't see you and I say
Llévame a tus brazos, mi amor
Take me to your arms, my dear
por si acaso no nos vemos te pido
in the case we don't meet I ask you
Búscame entre tus labios, mujer
Search for me in your lips, woman
y no me dejes esperando, no me dejes
and don't leave me waiting, don't leave me
Búscame entre tus labios, mi amor
Search for me in your lips, my dear
y dame más y dame un poco más
and give me more, give me some more
Llévame contigo
Take me with you
sabes bien lo que necesito
You know what I need
Que por favor me des abrigo
Please keep me warm
sabes bien que es lo que yo pido
You know that's what I beg
No es mucho, no es nada que no puedas pagar
It's not much, nothing you can't afford
alejándome del frío
To keep me away from the cold
Llévame contigo
Take me with you
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Solo lo que quiero es que me vengas a buscar
All I want is you to come and find me
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Llévame caminando, corriendo, llévame contigo
Take me walking, running, take me with you
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
No es mucho, no hay nada que no puedas pagar
It's not much, nothing you can't afford
Llévame contigo, llévame
Take me with you, take me
Yo solo quería que me lleves contigo, mi amor.
I just wanted you to take me with you, my dear