Yo no te quiero, no te quiero acá,
I don't want you, I don't want you here
disfrutá, tal vez mañana no estés más.
enjoy it, maybe tomorrow you won't be here anymore.
Quién sabe adónde, quién lo podrá saber,
Who knows where, who knows
adónde fuiste para quedar así.
where you went to become that way?
Yo no me explico cómo llegaste ahí,
I can't explain to myself how you got there
si ese no era tu lugar.
if that wasn't your place.
Les prometiste al pasar
You promised them a lie in passing
una mentira que creyeron sin protestar,
that they believed without protesting
yo no te escucho aunque ahora quieras darme pena
I don't listen to you even though now you want me to take pity in you
y te largues a llorar.
and you start crying
Yo no te quiero, no te quiero acá
I don't want you, I don't want you here
disfrutá tal vez mañana no estés más.
enjoy it, maybe tomorrow you won't be here anymore.
Te gustaría tener mi guitarra,
You'd like to own my guitar
no me interesa tener tu sillón,
I'm not interested in owning your armchair
porque estás solo.
because you're lonely.
Por unos pesos querés empezar una guerra,
For some pesos you want to start a war
y no importa contra quién,
and you don't care against whom.
si esa es tu casa andate pero ya no vuelvas,
If that's your house leave, but don't come back
por favor no vuelvas.
please don't come back.