Era un hombre enemigo de la soledad
He was a man who was an enemy to loneliness
era dueño de tres flores que tenía que cuidar
he was the owner of three flowers he had to look after
nada mas, y se dejó llevar, pobre de él
nothing more, and he let himself be taken, woe is him.
Se alejó de su tesoro, no lo supo contemplar
He got far away from his treasure, he couldn't contemplate it
se olvidó de las tres flores que tenía que cuidar
he forgot about the three flowers he had to look after.
nada mas, y se dejó engañar, pobre de él
nothing more, and he let himself be fooled, woe is him.
Quemala, quemala, escucha esta canción y quemala
Burn it, burn it, listen to this song and burn it.
Ya extraña los momentos que no pudo tener
He already misses the moments he could not have
se lamenta haber perdido lo que era parte de él
he pities himself for having lost what was part of him.
ya no más, todo volverá ser como fue
It will never again be like it was before.
Ahora lo miro a este hombre mirar
Now I look at this man looking
con los ojos partidos y nada que cuidar
with his broken eyes and nothing to look after.
nada más, por dejarse llevar, pobre de él
Nothing more, because he let himself be taken, woe is him
Quemala, quemala, escucha esta canción y quemala.
Burn it, burn it, listen to this song and burn it.