Translation of the song Viento a favor artist No Te Va Gustar

Spanish

Viento a favor

English translation

Wind in favour

Dos cuadros viejos

Two old paintings

en una sola pared,

on one wall

que quiero descolgar.

that I want to take off,

Sin los espejos,

Without the mirrors,

yo mismo los arranqué

I tore them off myself

para no mirar atrás.

to not look back

Y si no lo supe ver,

And if I couldn't see it,

si no lo quise escuchar,

if I didn't want to hear it,

al menos pude recobrar

at least I could regain

mi libertad.

my freedom.

Nada me pesa,

Nothing weighs on me,

lo tengo que aprovechar,

I have to make good use of it,

el viento está a favor.

the wind is in favour.

No tengo deudas,

I have no debts,

quizás un mes de alquiler,

maybe a month of rent,

pero no te debo nada a vos.

but I don't owe you anything

Y si no lo supe ver,

And if I couldn't see it,

si no lo quise escuchar,

if I didn't want to hear it,

al menos pude recobrar

at least I could regain

mi libertad.

my freedom.

Voy a estar acá, quiero estar acá.

I will be here, I want to be here.

Me aturde un poco,

I was stunned a bit

pero no me quiero quejar,

but I don't want to complain

te juro, no me voy a quejar...

I swear to you, I won't complain

De vos tampoco,

Not even about you,

y el tiempo va a acomodar

and time will put

cada cosa en su lugar.

everything at its place.

Y si no lo supe ver,

And if I couldn't see it,

si no lo quise escuchar,

if I didn't want to hear it,

al menos pude recobrar

at least I could regain

mi libertad.

my freedom.

Quizás no vuelva a correr,

Maybe I won't run again,

pero empecé a caminar,

but I started walking,

por suerte pude recobrar

luckily I could regain

mi libertad.

my freedom.

No comments!

Add comment