Translation of the song Recuerdos de un amor artist Los Diablitos

Spanish

Recuerdos de un amor

English translation

Memories of one love

Quisiste encontrar algo mejor que yo y fallaste

You wanted to find something better than me and you failed

yo mucho sufrí, sé que fue un error al amarte.

I suffered a lot, I know it was a mistake to love you.

Porque de mí vas a recordar

Because of me you will remember

cada vez que me veas porque me quisistes

Every time you see me because you wanted me

fui tu gran amor, no puedes negarlo.

I was your great love, you can not deny it.

Y por un hombre que nunca quisiste

And by a man who you never wanted

que nunca que te amó, en cambio en tu vida

who never loved you, in return it was me

siempre estuve yo quién te quería.

who always loved you in your life.

Y si recuerdas lo feliz que fuimos

And if you remember how happy we were

los ratos alegres que un día vivimos

the happy times that we live one day

y hoy todo termina por tu mal cariño

and today it all ends for your bad love

¿por qué eres así?

why are you so?

Y si te dicen que me han visto llorando

And if they say it have seen me crying

no mires a quién con gran disimulo

do not look at who with great dissimulation

debes entender que si he llorado

you must understand that if I have cried

es porque te quise.

is because I loved you.

Coro

Chorus

Imposible de olvidar ese amor, ese amor

Impossible to forget this love, this love

que está dentro en mi vida

that is within my life

¡qué tanto recuerdo un gran amor

that how I remember, a great love

qué tanto recuerdo!

how I remember!

Me queda un dolor porque sabes bien que te quise

I have a pain because you know well that I loved you

no puedo negar que en mi corazón estuviste.

I can not deny that you were on my heart.

Y si tú piensas que nunca te quise

And if you think that I never wanted you

Tal vez mentirás, porque yo un día

maybe you will lie, because one day

iba a hablar con tu papá y no quisiste.

I was to talk to your dad and you would not.

Y al recordar por donde estuvimos

And remembering where we were

tendrás que llorar porque conmigo aprendiste

you will have to cry, for with me

a besar y eso te duele.

you learned to kiss and that hurts you.

Y si preguntas dónde me he metido

And if you ask where I have gotten

nadie te dirá, porque de nuevo

nobody will tell you, because

me volví a enamorar

I fell in love again

de una mujer que me brinda cariño.

of a woman who gives me love.

En cambio tú que decías que me amabas

Instead you, that said you loved me

y era pura flor; que siendo mi novia

and it was pure flower, that being my girlfriend

tenías otro amor ¡qué mal me pagas.

You had another love, what bad you pay me!

No comments!

Add comment