Ein Silberglanz durchbricht die dunkle Nacht,
A silver glance breaks through the dark night,
Wenn in meinen Bergen der neue Tag erwacht.
When the new day awakens within my mountains.
Des is die Stund', da brennt's a so in mir.
This is the hour when it's a-burning so deep within myself.
Mit jedem Schritt aufwärts, so tiaf a Freiheit spür.
With every step upwards I feel a freedom so deep within me.
Bergbluat,
Mountain blood,
A Bergbluat, des rinnt in mir.
A mountain blood that's running through me.
Bergbluat, die Kraft, die i spür,
Mountain blood, the power I feel
Is a Wunder und Mythos,
Is a miracle and myth
Des wird's ewig geb'n.
That will exist for eternity.
Bergbluat (Bergbluat),
Mountain blood (mountain blood),
So wilde Schönheit,
Such wild beauty
I brauch's für mei Leb'n.
I need it for my life.
Bergbluat, a Bergbluat,
Mountain blood, a mountain blood
Des rinnt tiaf in mir,
That's running deeply through me,
Des is die Kraft, die i spür.
That's the power I feel.
I schau ins Tal, in a andere Welt,
I view into the valley, into a different world,
Da geht's um was and'res,
There it's about other things
Was hier oben zählt.
Than what's counting up here.
Alles wird leicht,
Everything will be easy,
Es is wie a Zeichen vom Leb'n,
It's like a sign of life
Wenn Himmel und Erde sich die Hände geb'n.
when Earth and sky are shaking hands.
Bergbluat,
Mountain blood,
Des rinnt tiaf in mir.
that's deeply running through me.