肩につめたい 小雨が重い
The cold drizzle on my shoulder is heavy
思いきれない 未練が重い
The regret that I can't abandon is heavy
鐘が鳴る鳴る 哀れむように
The bells ring to pity me
馬鹿な女と 云うように
To tell me that I'm a stupid woman
京都から博多まで あなたを追って
From Kyoto to Hakata, chasing you
西へ流れて行く女
I'm a woman who goes floating to the west
二度も三度も 恋したあげく
Two, three times I fell in love in the end
やはりあなたと 心にきめた
Also my heart decided with you
汽車が行く行く 瀬戸内ぞいに
The steam train goes along Setouchi
沈む気持を ふり捨てて
Throwing away my sunk feelings
京都から博多まで あなたを追って
From Kyoto to Hakata, chasing you
恋をたずねて行く女
I'm a woman who pays a visit to love
京都育ちが 博多になれて
Someone raised in Kyoto got used to Hakata
可愛いなまりも いつしか消えた
His cute accent faded without realizing
ひとりしみじみ 不幸を感じ
A person feeling sorrow deeply
ついてないわと 云いながら
Is unlucky they say meanwhile
京都から博多まで あなたを追って
From Kyoto to Hakata, chasing you
今日も逢えずに泣く女
I'm a woman who cries for not meeting you today