Translation of the song Böhmen Medley artist Sigrid und Marina

German

Böhmen Medley

English translation

Bohemian Medley

Anneliese, ach Anneliese

Anneliese, oh Anneliese

warum bist du böse auf mich?

why are you mad at me?

Anneliese, ach Anneliese,

Anneliese, oh Anneliese,

du weist doch, ich liebe nur Dich.

surely you know I love only you.

Doch ich kann es gar nicht fassen,

But I can't even understand it,

dass du mich hast sitzen lassen

that you have abandoned me

wo ich mit dem letzen Geld

where I ordered the flowers for you

die Blumen hab für Dich bestellt.

with the last of my money.

Und weil du nicht bist gekommen,

And since you haven't come,

hab ich sie vor Wut genommen,

I've taken them with rage,

ihre Köpfe abgerissen

ripped off their heads

und dann in den Fluss geschmissen.

and then thrown them in the river.

Anneliese, ach Anneliese

Anneliese, oh Anneliese

warum bist du böse auf mich?

why are you mad at me?

Tief drin im Böhmerwald, da ist mein Heimatort,

Deep within the Bohemian Forest, there is my hometown,

es ist schon lange her, dass ich von dort bin fort,

it's been so long that I've been away from there,

doch die Erinnerung, sie bleibt mir stets gewiß,

but the memory always stays certain to me,

daß ich den Böhmerwald gar nie vergiß.

so I'll really never forget the Bohemian Forest.

Es war im Böhmerwald, wo meine Wiege stand,

It was in the Bohemian Forest, where my cradle stood,

im schönen, grünen Böhmerwald.

in the beautiful, green Bohemian Forest.

Es war im Böhmerwald, wo meine Wiege stand,

It was in the Bohemian Forest, where my cradle stood,

im schönen, grünen Böhmerwald.

in the beautiful, green Bohemian Forest.

Rosamunde, schenk mir dein Herz und sag Ja

Rosamunde, give me your heart and say Yes

Rosamunde, frag doch nicht erst die Mama

Rosamunde, don't ask mother first

Rosamunde, glaub mir auch ich bin dir treu

Rosamunde, believe me too I am true to you

Denn zur Stunde, Rosamunde,

Because right now, Rosamunde,

ist mein Herz gerade noch frei

my heart is only just free

Herz, Schmerz und dies und das, ach das ist uralt.

Heart, pain, and this and that, oh that is age-old.

Kuss, Schluss und sonst noch was, das kennt mancher bald.

Kiss, end, and nothing more, many will shortly be familiar with.

Denn seit mehr als tausend Jahren, hat ein jeder mal erfahren,

Because since more than a thousand years, each one has experienced once,

ganz ohne Liebe kann man nicht durchs Leben gehn.

one can't go through life completely without love.

Und da hilft auch keine Reue, man fällt immer rein auf's Neue,

And remorse doesn't help there either, one always falls for it anew,

Liebe, ja Liebe, die ist immer wieder schön.

love, yes love, is beautiful again and again.

Aus Böhmen kommt die Musik

From Bohemia comes the music

Sie ist der Schlüssel zum Glück

It is the key to happiness

Und alle Türen sperrt sie auf

And all doors unlock

Bis in den Himmel hinauf

Up into the sky

Glaub mir aus Böhmen kommt die Musik

Believe me from Bohemia comes the music

Zu Herzen geht jedes Stück

Every bit goes to the heart

In diesem wunderschönen Land

In this beautiful country

Ist jeder ein Musikant

Everyone is a musician

Aus Böhmen kommt die Musik

From Bohemia comes the music

Sie ist der Schlüssel zum Glück

It is the key to happiness

Und alle Türen sperrt sie auf

And all doors unlock

Bis in den Himmel hinauf

Up into the sky

Glaub mir aus Böhmen kommt die Musik

Believe me the music comes from Bohemia

Zu Herzen geht jedes Stück

Every piece goes to the heart

In diesem wunderschönen Land

In this beautiful country

Ist jeder ein Musikant

Everyone is a musician

Ja, ja aus Böhmen kommt die Musik

Yes, yes the music comes from Bohemia

No comments!

Add comment