Translation of the song 緋牡丹博徒 artist Keiko Fuji

Japanese

緋牡丹博徒

English translation

Hibotan gambler

娘盛(ざか)りを 渡世にかけて

Gambling my youth in subsistence

張った体に 緋牡丹燃える

A red Hibotan burns attached to my body

女の 女の 女の意気地(いきじ)

It's the pride of a woman

旅の夜空に 恋も散る

Love scatters in the traveling night sky

鉄火意気地も しょせんは女

The pride of a gambler is a woman after all

濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる

A red Hibotan sways in my black wet hair

女の 女の 女の未練

It's the lingering attachment of a woman

更けて夜空に 星も散る

Stars scatter in the advancing night sky

男衣裳に 飾っていても

Even if a man dresses up with clothes

さしたかんざし 緋牡丹化粧

The hairpins I wear are the red Hibotan's makeup

女の 女の 女の運命(さだめ)

It's the destiny of a woman

捨てた夜空に 一人行(ゆ)く

I go alone in the abandoned night sky

No comments!

Add comment