Translation of the song Ανατρεπτικά artist Antonis Remos

Greek

Ανατρεπτικά

English translation

Subversively

Κοίτα πόσος κόσμος ζει

Look how many people live

βυθισμένος στην ασφάλεια, ασφάλεια

with secure, secure

Οι διάδρομοι όλοι μια γραμμή

All the halls make a line

για μοναξιές που ζουν παράλληλα, παράλληλα.

for lonelinesses that live parallel, parallel.

Σε πείσμα όλου του κόσμου

In spite of the whole world

Εσύ να μου μιλάς με τ’ όνειρο, με τ’ όνειρο

You are talking to me with the dream, with the dream

Να ψιθυρίζεις είμαι εδώ

Whispering I'm here

και να μου ξεκολλάς τον ουρανό, τον ουρανό.

and tear away the heaven, the heaven.

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να αλλάζω ότι ζω

I want to wake up subversively and change whatever I live

να ξυπνώ και να σπάει το χθες του κόσμου

to wake up and break world's yesterday

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να σβήνει ο χρόνος

I want to wake up subversively from now on and erase time

Τ’ όνειρο πια, κόντρα στην φθορά

The dream now, is against the wear

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να αλλάζω ότι ζω

I want to wake up subversively and change whatever I live

να ξυπνώ και να σπάει το χθες του κόσμου

to wake up and break world's yesterday

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να σβήνει ο χρόνος

I want to wake up subversively from now on and erase time

Τ’ όνειρο πια, κόντρα στην φθορά

The dream now, is against the wear

Ότι αισθάνθηκα ποτέ

Everything I've ever felt

κι ότι πιο βαθιά με χάραξε, με χάραξε

and what engraved me deeper than anything, engraved me

Μα δεύτερέ μου εαυτέ η

But my second self your

τόλμη σου ήταν που με άλλαξε, με άλλαξε

boldness is what has changed me, changed me

Σε πείσμα όλου του κόσμου

In spite of the whole world

Εσύ να μου μιλάς με τ’ όνειρο, με τ’ όνειρο

You are talking to me with the dream, with the dream

Να ψιθυρίζεις είμαι εδώ

Whispering I'm here

και να μου ξεκολλάς τον ουρανό, τον ουρανό

and tear away the heaven, the heaven.

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να αλλάζω ότι ζω

I want to wake up subversively and change whatever I live

να ξυπνώ και να σπάει το χθες του κόσμου

to wake up and break world's yesterday

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να σβήνει ο χρόνος

I want to wake up subversively from now on and erase time

Τ’ όνειρο πια, κόντρα στην φθορά

The dream now, is against the wear

Μιας και ήρθε η σειρά μου

Now that it's my turn

σου λέω με τη σειρά μου

i'm telling you

Ο χρόνος είναι λίγος

Time is short

να αραδιάσω τα όνειρά μου

to let you know of my dreams

Να αφήσω δεν προφταίνω

I can't catch up

τον καλύτερο τον στοίχο μου

with my best lyric

Ούτε να ξεδιπλώσω

Neither unfold

τον βρώμικο τον ήχο μου

my dirty sound

Μονάχα αυτό θα πω

I'll say only that

και βάλε το στο μυαλό σου

and put it in your mind

Ευχή μου είναι

It's my wish

να ‘μαι μόνο λίθος στο όνειρό σου

to be a little stone in your dream

Και κάνε Θεέ μου

And oh God please make

να είναι όμορφη αυτή η νυχτιά

this night beautiful

Δεν θέλω μια απ’ τα ίδια

I don't want one and the same

αλλά ανατρεπτικά

but subvervisely

Έτσι κι αλλιώς για όνειρα μιλάμε

We're already talking about dreams

Όνειρα τραγουδάμε

We're singing dreams

και γύρω απ’ αυτά πάντα γυρνάμε

and we turn around of them

Χωράμε στα ατέλειωτα ταξίδια μας

We are into our endless travels

ευχόμαστε κρυφά να φύγουμε

we are secretly wishing to leave

μεσ’ απ’ τα ίδια μας

inside of our own

Στα πεφταστέρια ελπίζουμε

In shooting stars we hope

ακόμα σαν παιδιά

like children

Επάνω μας αλλάζουν όλα

Everything is changing upon us

μα όχι η καρδιά

but not the heart

Και κάνε Θεέ μου

And please God make this

να είναι όμορφη κι αυτή η νυχτιά

night beautiful

Δεν θέλω μια απ’ τα ίδια

I don't want one and the same

αλλά ανατρεπτικά

but subvervisely

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να αλλάζω ότι ζω

I want to wake up subversively and change whatever I live

να ξυπνώ και να σπάει το χθες του κόσμου

to wake up and break world's yesterday

Ανατρεπτικά θέλω πια να ξυπνώ και να σβήνει ο χρόνος

I want to wake up subversively from now on and erase time

Τ’ όνειρο πια, κόντρα στην φθορά

The dream now, is against the wear

Ανατρεπτικά

Subversively

No comments!

Add comment