Der Schneewind löst den Novembernebel ab
The snow wind dissolves from the November frog
Und kündigt an die stille Zeit
And announces the silent time
Die Natur legt sich bald schon zur Ruh'
The nature soon will rest
Und der Winter, ja, der macht sich breit
And the winter, yes, the power is spreading
Es lädt die warme Stube wieder an
It invites the warm room again
Gemütlich auf die Ofenbank
Comfortable on the stove bench
Die stille Zeit, sie ist zu spüren
The silent time, it is felt
Und sie entlockt uns einen Dank
And it elicited us a thank
Unser Lied ist ein Gebet der Berge
Our song is a prayer of the mountains
Ein Danke an die stille Zeit
A thank to the silent time
Die wir mehr als gerne spüren
We feel more than happy
Weil sie unsere Herzen befreit
Because it freed our hearts
Von aller Hektik dieser Welt
From all hecticness of this world
Von Hast und Schnelligkeit
From haste and rapidity
Und darum danken wir im Lied
And that's why we thank in the song
Für die stille Zeit
For the silent time
Die Fenster tragen Blumenschmuck aus Eis
The windows carry floral decoration from ice
Und draußen liegt auch schon der erste Schnee
And outside lays also the first snow
Und trotz Kälte spürt man Wärme wie sonst nie
And despite the cold, you can never feel as warm as usual
Auch kein Eiswind tut uns weh
Also no ice wind hurts us
Es wirkt die stille Zeit wie Sonnenschein
It acts the silent time as a sunshine
Sie ist ganz einfach wohlig warm
It is quite cozy warm
Man muss sie nur ganz fest berühren
You must touch them just firmly
Nimm sie bewusst in Deinem Arm
Take it consciously in your arm
Unser Lied ist ein Gebet der Berge
Our song is a prayer of the mountains
Ein Danke an die stille Zeit
A thank to the silent time
Die wir mehr als gerne spüren
We feel more than happy
Weil sie unsere Herzen befreit
Because it freed our hearts
Von aller Hektik dieser Welt
From all hecticness of this world
Von Hast und Schnelligkeit
From haste and rapidity
Und darum danken wir im Lied
And that's why we thank in the song
Für die stille Zeit
For the silent time
Und darum danken wir im Lied
And that's why we thank in the song
Für die stille Zeit
For the silent time