Translation of the song Έχω ανοίξει τα φτερά μου artist Antonis Remos

Greek

Έχω ανοίξει τα φτερά μου

English translation

I've spread my wings

Δικαιολογίες μη μου λες, τα όνειρα δε βγήκαν

Don't tell me excuses, our dreams never eventuated

κοντά σου μόνο συμφορές και βάσανα με βρήκαν.

Near you only calamities and troubles found me

Από την άδεια μου καρδιά τι άλλο περιμένεις;

What else are you waiting for from my empty heart?

Είναι αργά, πολύ αργά, δε το καταλαβαίνεις;

It's late, very late, don't you understand it?

Έχω ανοίξει τα φτερά μου να πετάξω σ’ άλλη αγκαλιά

I've spread my wings to fly to another embrace

Να χαθούν από μπροστά μου όλα τα παλιά.

All that went before will be lost from right in front of me.

Πάψε να χαρείς, ό,τι και να πεις τίποτα δεν πρόκειται ν’ αλλάξει.

Cease being glad, whatever you may say nothing is going to change

Άκουσα πολλά, όμως τελικά, λόγια μόνο, τίποτα στην πράξη!

I heard a lot, but in the end, only words, nothing in practice!

Από τα χείλη σου να βγει δε θέλω άλλη λέξη

I don't want another word to leave your lips

Ο, τι μας κράταγε μαζί δεν μπόρεσε ν’ αντέξει.

Whatever held us together was unable to endure.

Τι περιμένεις τώρα πια την τελευταία ώρα;

What are you waiting for now in the final hour?

Είναι αργά, πολύ αργά, να σταματήσω τώρα.

It's late, very late, for me to stop now.

Έχω ανοίξει τα φτερά μου να πετάξω σ’ άλλη αγκαλιά

I've spread my wings to fly to another embrace

Να χαθούν από μπροστά μου όλα τα παλιά.

All that went before will be lost from right in front of me.

Πάψε να χαρείς, ό,τι και να πεις τίποτα δεν πρόκειται ν’ αλλάξει.

Cease being glad, whatever you may say nothing is going to change

Άκουσα πολλά, όμως τελικά, λόγια μόνο, τίποτα στην πράξη!

I heard a lot, but in the end, only words, nothing in practice!

Έχω ανοίξει τα φτερά μου να πετάξω σ’ άλλη αγκαλιά

I've spread my wings to fly to another embrace

Να χαθούν από μπροστά μου όλα τα παλιά.

All that went before will be lost from right in front of me.

Πάψε να χαρείς, ό,τι και να πεις τίποτα δεν πρόκειται ν’ αλλάξει.

Cease being glad, whatever you may say nothing is going to change

Άκουσα πολλά, όμως τελικά, λόγια μόνο, τίποτα στην πράξη!

I heard a lot, but in the end, only words, nothing in practice!

No comments!

Add comment