Translation of the song Μια ή καμία artist Antonis Remos

Greek

Μια ή καμία

English translation

One or none

Στην άσφαλτο θα μείνω εδώ

I'll stay here in the asphalt

στην άσπρη τη γραμμή

on the white line

μη συζητάς θα μείνω εδώ

Don't ask me to stay here

που κρίνεται η ζωή

where they the life gets determined

Τέρμα το γκάζι σου λοιπόν

So floor it

τέρμα τα φώτα σου

and light up your lights to the full

πέρνα από πάνω να σε δω

Pass above me with speed

μ' όλη τη φόρα σου

let me see you

Γιατί έχω μία, μόνο μία

Because I have one, only one

κι όχι άλλη μια ζωή

and not another one life

να περιμένω πες μου πόσο

Tell me how much should I wait

για να ζήσω πες μου τι

(and) tell me what to live for

Γιατί έχω μία, μόνο μία

Because I have one, only one life

ζωή γι' αυτό σε διεκδικώ

that's why I'm claiming you

να ζήσω μία ή καμία

To live one or

φορά να μη ζω

not to live any time

Ξέρω δεν πρέπει να 'μαι εδώ

I know I shouldn't be here

εδώ είναι ο κόσμος σου

this is your world

κι όπως μες τη ζωή σου πας

And as you're moving on your life

κλείνω το δρόμο σου

I'm blocking your way

Όμως εδώ θα μείνω πια

But I'll stay here

τ' άλλα τα είπαμε

we've already talked about the other things

αν θες να πάψει η καρδιά

If you want (my) heart to stop (beating)

γκάζι και χτύπα με

floor it and hit me

Γιατί έχω μία, μόνο μία

Because I have one, only one

κι όχι άλλη μια ζωή

and not another one life

να περιμένω πες μου πόσο

Tell me how much should I wait

για να ζήσω πες μου τι

(and) tell me what to live for

Γιατί έχω μία, μόνο μία

Because I have one, only one life

ζωή γι' αυτό σε διεκδικώ

that's why I'm claiming you

να ζήσω μία ή καμία

To live one or

φορά να μη ζω

not to live any time

No comments!

Add comment