Translation of the song Να 'ξερα τι θες artist Antonis Remos

Greek

Να 'ξερα τι θες

English translation

If only I knew what you want*

Τα μάτια που κοιτάς

The eyes you are looking at

έχουν στερέψει

have dried up

απ' του πόνου τη βροχή

from the rain of the pain

Τα χέρια που ακουμπάς

The hands you are touching

δεν έχουν δύναμη

have no strength

για κάτι παραπάνω

for something more

Τα χείλη που φιλάς

The lips you are kissing

έχουν ακόμη κάποια ανοιχτή πληγή

are still having an open wound

τί να σου κάνω

what else can I do (for you)

τί να σου κάνω

what else can I do (for you)

Να 'ξερα τί θες και συ

If only I knew what you want

τώρα απο μένα

now from me

έχω μια καρδιά μισή

I have a half heart

και φτερά σπασμένα

and broken wings

να ξερες τί μου ζητάς

If only you knew what you're asking from me

τώρα μ' ένα χάδι

now with a caress

σβήσε μου ξανά το φως

Turn off my light again

έχω συνηθίσει μοναχός

I have got used to being alone

μεσ' στο σκοτάδι

in the dark

Τα όνειρα κι αυτά

Even those dreams

έχω πια μάθει

I have now learnt

να τα σβήνω το πρωί

to turn them off in the morning

νομίζεις πως εγώ

You think that I

δε θα 'θελα τον έρωτα να ζήσω

wouldn't like to live the love

μα η καρδιά που ακούς φοβάται

but the heart that you hear is scared

σε φοβάται η τρελή

is scared of you like crazy

και κάνει πίσω

and steps back

και κάνει πίσω

and steps back

Να 'ξερα τί θες και συ

If only I knew what you want

τώρα απο μένα

now from me

έχω μια καρδιά μισή

I have a half heart

και φτερά σπασμένα

and broken wings

να ξερες τί μου ζητάς

If only you knew what you're asking from me

τώρα μ' ένα χάδι

now with a caress

σβήσε μου ξανά το φως

Turn off my light again

έχω συνηθίσει μοναχός

I have got used to being alone

μεσ' στο σκοτάδι

in the dark

No comments!

Add comment