Translation of the song Να μ’ αγαπάς artist Antonis Remos

Greek

Να μ’ αγαπάς

English translation

To Love Me

Κράτα με μες στην αγκαλιά σου

Hold me in your embrace

Μίλα μου για τα όνειρά σου τα πολλά

talk to me about your many dreams

Πες μου μυστικά

tell me secrets

Άφησε ασ’ τον χρόνο απλά να κυλά

let time flow

Γιατί τώρα σε αγγίζω πια

because now I eventually touch you

Εισ’ εδώ κι αρχίζω να μπορώ

you're here and I begin to be able to do things

Πόσο ευχήθηκα για να σε βρω

how much did I wish to find you!

Να μ’ αγαπάς όσο μπορείς

Love me as much as you can

Γιατί είναι δύσκολο χωρίς

because it is difficult if you don't do so

Είναι βαριά η μοναξιά

loneliness is heavy

Δεν την αντέχει η καρδιά

the heart can't withstand it

Να μ’ αγαπάς για να μπορώ

love me so that I can

Αλήθειες να υποφέρω

endure all kinds of truths

Μες στον κόσμο τον παράλογο

so that I can endure surviving

Ν’ αντέχω να επιζώ

in this irrational world

Να μ’ αγαπάς όσο μπορείς

Love me as much as you can

Να με μαθαίνεις να με ζεις

learn about me, live for me

Να μου μιλάς να με ρωτάς

talk to me, ask me

Να με πειράζεις να γελάς

tease me, smile to me

Κι αν όπως λένε δεν κρατά

and if , as they say,

Στ’ αλήθεια το για πάντα

in reality, forever never lasts

Θέλω λίγο έστω απόψε μονάχα

I want to see you tonight even for a little bit

Να μ’ αγαπάς

love me

Κοίτα με πέρασα πολλά

Look at me, I have gone through a lot

Κράτα με έψαχνα αιώνες αγκαλιά

hold me , I was looking for ages for an embrace

Να ξεκουραστώ στο όνειρο

to rest in the dream

Είσαι εδώ και έτσι τώρα ζω

you are here and I am alive now

Σ’ ευχαριστώ

Thank you

Να μ’ αγαπάς όσο μπορείς

Love me as much as you can

Γιατί είναι δύσκολο χωρίς

because it is difficult if you don't do so

Είναι βαριά η μοναξιά

loneliness is heavy

Δεν την αντέχει η καρδιά

the heart can't withstand it

Να μ’ αγαπάς για να μπορώ

love me so that I can

Αλήθειες να υποφέρω

endure all kinds of truths

Μες στον κόσμο τον παράλογο

so that I can endure surviving

Ν’ αντέχω να επιζώ

in this irrational world

Να μ’ αγαπάς όσο μπορείς

Love me as much as you can

Να με μαθαίνεις να με ζεις

learn about me, live for me

Να μου μιλάς να με ρωτάς

talk to me, ask me

Να με πειράζεις να γελάς

tease me, smile to me

Κι αν όπως λένε δεν κρατά

and if , as they say,

Στ’ αλήθεια το για πάντα

in reality, forever never lasts

Θέλω λίγο έστω απόψε μονάχα

I want to see you tonight even for a little bit

Να μ’ αγαπάς

love me

No comments!

Add comment