Translation of the song Matalan Torpan Balladi artist Olavi Virta

Finnish

Matalan Torpan Balladi

English translation

Ballad Of The Low Cottage

Suomessa olen minä syntynyt

I was born in Finland

tuolla kauniissa Karjalassa,

There in lovely Karelia ´

sinisen järven rannalla

By a blue lake

siellä torpassa matalassa.

In a low cottage

Matalan torpan hiilloksella

By the fireplace of the low cottage

käsiäni lämmittelin,

I warmed my hands

matalan torpan nättiä tyttöä

The pretty girl of the low cottage

omakseni ajattelin.

I wanted her to be mine.

Matalan torpan vainioita

On the fields of the low cottage

tulin minä tallanneeksi,

I ended up wandering there

matalan torpan nättiä tyttöä

The pretty girl of the cottage

tulin minä narranneeksi.

I ended up tricking her

Ei mistään saa niin kirkasta vettä

Nowhere can you find such clear water

kuin metsän lähtehestä,

As that of a forest spring

Ei mistään saa niin rakasta heilaa

Nowhere can you find such a dear sweetheart

kuin toisen tähtehestä.

As someone else's leftovers

Aseman kello löi kaksi kertaa,

The station clock struck twelve times

silloin se juna vislas.

And the train whistled

Silloin se hulivili hummeripoika

That's when the happy-go-lucky boy

sen torpan tytön kihlas.

Proposed to the cottage girl

Aseman kello löi kolme kertaa,

The station clock struck three times

silloin se juna lähti.

And the train left

Silloin se hulivili hummeripoika

That's when the happy-go-lucky boy

sen torpan tytön jätti.

Abandoned the cottage girl

Heilani minulle aseman sillalla

At the station bridge my sweetheart

Pienen kirjeen pisti.

Handed me a little letter

Liekö sille raukalle ikävä tullut,

I guess the poor thing missed me

kun vienolla äänella itki.

For she was crying quietly

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment