C'est pas si facile
It's not that easy
De donner sa confiance
to give your trust
J'étais si fragile
i was so fragile
Tu t'es bien joué de moi quand j'y pense
you played me a lot when i think about it
J'étais bien docile
i was quite docile
Et toi t'as fait le fou
and you did the crazy
T'as flingué le deal, imposer ta loi
you ruined the deal, to impose your law
Que fais-tu de nous?
what are you doing to us?
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
bye, bye, bye you did your time
Bye, bye, bye, j'suis plus une enfant
bye, bye, bye i'm no longer a child
Tu m'as baladée
you took me for a ride*
Tu m'as bazardée
you threw me out
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
put in a slough, you, you took me for a ride
Tu m'as baladée
you took me for a ride
Tu m'as bazardée
you threw me out
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
put in a slough, you, you took me for a ride
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
J'ai voulu tout donner
i wanted to give it all
Mais j'avais pas compris
but i hadn't understood
Que tu allais t'en aller ne jamais revenir
that you were going to go and never come back
Mais dis-moi ce qu'il t'a pris?
but tell me what did it take from you?
J'ai voulu tout pardonner
i wanted to forgive it all
J'en ai payé le prix
i paid the price for it
T'as voulu t'amuser, t'as joué
you wanted to have fun, you played
T'as perdu, m'en veux pas c'est la vie
you lost, don't blame me, this is life
Bye, bye, bye, t'as fait ton temps
bye, bye, bye you did your time
Bye, bye, bye, allez, bon vent
bye, bye, bye go, good riddance
Tu m'as baladée
you took me for a ride
Tu m'as bazardée
you threw me out
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
put in a slough, you, you took me for a ride
Tu m'as baladée
you took me for a ride
Tu m'as bazardée
you threw me out
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
put in a slough, you, you took me for a ride
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, walked (go, go)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, walked (go, go)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, walked (go, go)
Bala, bala, bala, bala, baladé (allez, allez)
Bala, bala, bala, bala, walked (go, go)
Tu m'as baladée
you took me for a ride
Tu m'as bazardée
you threw me out
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
put in a slough, you, you took me for a ride
Tu m'as baladée
you took me for a ride
Tu m'as bazardée
you threw me out
Mis dans un bourbier tu m'as, tu m'as, tu m'as baladée
put in a slough, you, you took me for a ride
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Lalalalala, lala, lala
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, walked
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, walked
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, walked
Bala, bala, bala, bala, baladé
Bala, bala, bala, bala, walked