Paris (Paris, Paris)
Paris (Paris, Paris)
Paris (Paris, Paris)
Paris (Paris, Paris)
Bienvenu dans les rues de Paris
Welcome in the streets of Paris
Ici y'en a pour tous les goûts, toutes les envies
Here we have everything for every taste, for all the desires
Certains à qui tout sourit
Some people smile to us
Et d'autres qui dorment par terre ici
And others sleep on the streets here
Entre le Maroc et les Antilles
Between Morocco and Antilles
Sur un fond de rythmique Cain-fri
With a background rythme of Africa(1)
On se fond dans la masse sur les Champs-Élysées
We blend in the crowd at the Champs-Élysées
Les lumières la nuit sont toujours éclairés
The lights are always shinning at night
Ici c'est Paris !
Here it's Paris !
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris !
Here it's Paris !
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c'est Paris !
Here it's Paris !
Boulevard de la Villette on fait des emplettes
In the Boulevard de la Villette we go shopping
On monte à Montmartre avant on se tape un grec
We go to Montmartre before we eat a kebap sandwich(2)
Y a des gens sur les marches et ya ceux qui les peignent
There are people on the streets and there are those who paint them also
Des pigeons dorés par des miettes de bouteilles
Golden pigeons by the crumbs of bottles
Les buveurs de comptoir dans les boites à brancher
The bar drinkers in the boxes to plug in
S'arrêtent à Boulogne dès qu'la lune s'est levée
They stop at Boulogne as soon as the moon has risen
Au-delà du périph', ça trafique, normal
Beyond the periphery, it works, normal
Faut bien survivre, qui n'a pas la dalle ?
Must survive well, who doesn't have the slab?
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
L’amour c’est Paris
Love is Paris
Barbès c’est Paris
Barbès(3) is Paris
La mode c’est Paris
Fashion is Paris
Demben c’est Paris
Demben is Paris
La night c’est Paris
The night is Paris
Tu paris combien ?
How much do you bet?
Tu pourras plus te passer d’elle
You couldn't even get over it(Paris)
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Ici la Paris
Here the Paris
La nuit c’est Paris
The night is Paris
Sur les ponts de Paris
Under the bridges of Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Ici c’est Paris, Paris
Here it's Paris, Paris
Bienvenue à Paris
Welcome to Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris
Ici c’est Paris
Here it's Paris