Là où je vais, tout me sourit
Where I'm going, I'm on top of the world
Comme une évadée
Like an escaped prisoner
Là où j'étais, ton mépris
Where I was, your contempt
Nous à éloigner
Pulled us apart
Et tu peux garder la monnaie
And you can keep the change
Ga-Garder la monnaie
Kee-keep the change
Tu peux emporte nos secrets
You can take our secrets with you
Loin les oublier, les enterrer
Forget them, bury them, far away
Oublis tout ce qu'on a fait
Forget everything we did
Tout ce qu'on a pas pu finir
All that we couldn't achieve
Rends-moi tout ce que j'étais
Give me back all that I was
Tout tout ce que j'ai fais
Everything everything I did
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Personne ne veut me détruire
No one can destroy me
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have a hard time sleeping
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Regarde-moi relevé le défi
Watch me take up the challenge
J'ai tout à gagner
I have everything to win
Là-bas la paix n'a pas de prix
Over there, peace is priceless
Donc avec tout mon respect
So, with all due respect
Tu peux garder la monnaie
You can keep the change
J'ai dis garder la monnaie
I said keep the change
T'as voulu tenter de m'éclipser
You tried to keep me down
Grâce à toi j'ai réussi
Thanks to you I succeeded
Oublis tout ce qu'on a fait
Forget everything we did
Tout ce qu'on a pas pu finir
All that we couldn't achieve
Rends-moi tout ce que j'étais
Give me back all that I was
Tout tout ce que j'ai fais
Everything everything I did
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Personne ne veut me détruire
No one can destroy me
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have a hard time sleeping
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Là où je vais hé
Where I'm going hey
Là où je vais
Where I'm going
Quand on m'a tenu en défaite
When people tried to put me down
Ta langue s'est déliée
You showed your true colors
Toi qui étais mon allié
You were my ally
Là où je vais
Where I'm going
Quand on m'a tenu en défaite
When people tried to put me down
Toi tu m'as défié
You defied me
T'as voulu m'humilier
You tried to humiliate me
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Personne ne veut me détruire
No one can destroy me
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have a hard time sleeping
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Personne ne veut me détruire
No one can destroy me
Au moins là où je vais
At least wherever I'm going
Je n'aurai plus de mal à dormir
I won't have a hard time sleeping
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
Là où je vais
Where I'm going
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
J'ai une autre page à écrire
I have another page to write