Translation of the song Pourvu qu'on s'aime artist Vitaa

French

Pourvu qu'on s'aime

English translation

As long as we love each other

Oh non

Oh no

Non, non

No, no

C'est pas la peine

It's not worth it

Non, non, non

No, no, no

Je parie que tu te dis qu'on finira pas ensemble

I bet you tell yourself we won't end up together

Et qu'importe au fond tu fais bien comme bon te semble

And no matter what you do whatever you want

Je vois bien que sous tes grands airs

I see clearly that under your great looks

Y a ton petit cœur qui tremble

There is your little heart that is trembling

Car dans le fond tu sais

Because deep down you know

Comme on se ressemble

How much alike we are

Tu disais que c'était pour la vie

You were saying that it would last forever

Tu l'avais promis

You had promised it

Pourvu qu'on s'aime

As long as we love each other

Comme au premier jour

Like the first day

Et puis qu'on rêve

And then we dream

Pourvu que l'amour nous donne des ailes

As long as love gives us wings

Qu'on s'aime

That we love each other

Nos soucis, nos problèmes

Our worries, our problems

C'est pas la peine

They're not worth it

C'est pas la peine

They're not worth it

Je joue le jeu tu finis toujours par gagner

I play the game that you always end up wining

Et pourquoi faire semblant quand t'as déjà décidé

And why pretend when you have already decided

Je te laisse penser qu'au fond

I let you believe that essentially

C'est toi qui a le contrôle

You're the one who has the control

Parfois je te rends fou tu casse tout

Sometimes I drive you crazy, you break everything

Avoue que c'est drôle

Admit it's funny

Tu disais que c'était pour la vie

You were saying that it would last forever

Tu l'avais promis

You had promised it

Pourvu qu'on s'aime

As long as we love each other

Comme au premier jour

Like the first day

Et puis qu'on rêve

And then we dream

Pourvu que l'amour nous donne des ailes

As long as love gives us wings

Qu'on s'aime

That we love each other

Nos soucis, nos problèmes

Our worries, our problems

C'est pas la peine

They're not worth it

C'est pas la peine

They're not worth it

Pourvu qu'on s'aime

As long as we love each other

Comme au premier jour

Like the first day

Et puis qu'on rêve

And then we dream

Pourvu que l'amour nous donne des ailes

As long as love gives us wings

Qu'on s'aime

That we love each other

Nos soucis, nos problèmes

Our worries, our problems

C'est pas la peine

They're not worth it

C'est pas la peine

They're not worth it

Oh non

Oh no

Non, non

No, no

C'est pas la peine

It's not worth it

Non, non, non

No, no, no

Oh non

Oh no

Non, non

No, no

C'est pas la peine

It's not worth it

Non, non, non

No, no, no

Pourvu qu'on s'aime

As long as we love each other

Comme au premier jour

Like the first day

Et puis qu'on rêve

And then we dream

Pourvu que l'amour nous donne des ailes

As long as love gives us wings

Qu'on s'aime

That we love each other

Nos soucis, nos problèmes

Our worries, our problems

C'est pas la peine

They're not worth it

C'est pas la peine

They're not worth it

Pourvu qu'on s'aime

As long as we love each other

Comme au premier jour

Like the first day

Et puis qu'on rêve

And then we dream

Pourvu que l'amour nous donne des ailes

As long as love gives us wings

Qu'on s'aime

That we love each other

Nos soucis, nos problèmes

Our worries, our problems

C'est pas la peine

They're not worth it

C'est pas la peine

They're not worth it

Oh non

Oh no

C'est pas la peine

It's not worth it

Non, non, non

No, no, no

Oh non

Oh no

Nos soucis, nos problèmes

Our worries, our problems

C'est pas la peine

They're not worth it

C'est pas la peine

They're not worth it

No comments!

Add comment