Translation of the song Prélude artist Vitaa

French

Prélude

English translation

Prelude

Vitaa, c'est moi, petite fille saine, bien dans sa peau,

Vitaa, that's me, a healthy girl and is happy with herself,

Destinée à une vie tranquille en fait, je dirais même trop.

Destined for a life that I'd even say too quietly.

J'ai longtemps cru qu'il fallait évoluer dans un ordre, rester à ma place,

For a long time I believed that you need to stay within your bounds to remain at your place,

Et donner seulement ce qu'on attendait de moi.

And give only what was expected of me.

Puis j'ai aperçu les signes, entendu les mots, une voix, ma voie.

Then I saw the sign, listened to the words, a voice, my way.

Alors j'ai pris les armes : ma plume, les mots, mes mots.

Then I took too my weapons: my pen, the words, my words.

Parce que c'est tout ce que j'ai, tout ce que j'aime vivre, dire,

Because this is everything that I have, everything that I love to live, to say,

Ma musique m'enivre,

My music intoxicates me,

Sortie de mes textes je n'ai plus rien à vivre,

I have nothing to live for anymore outside of my texts

Mes fables c'est ma vie, laissez-moi vous les lire,

My stories, that's my life, let me read them

Parce que c'est tout ce que j'ai, tout ce que j'aime, pire,

Because this is everything that I have, everything that I love, the scent,

A fleur de toi je te respire,

I breathe you in, lying against your skin,

Six ans de ma vie pour enfin vous le dire,

Six years of my life and I'm finally telling it to you,

Cette encre est dans mes veines, lisez-moi, écoutez-moi mais ne me jugez pas...

This ink is in my veins, read me, listen to me, but don't judge me...

A fleur de toi je te respire

I breathe you in, lying against your skin

Ne me jugez pas...

Don't judge me...

No comments!

Add comment