Translation of the song Sans Regrets artist Vitaa

French

Sans Regrets

English translation

Without Regrets

C'est pour un dernier jour, je me lève à tes cotés

It’s for one last day, I wake up at your side

Laisse moi prendre ta main, te dire j'n'ai pas de regrets

Let me take your hand, to tell you I have no regrets

C'était juste pour un tour, toi tu m'as dit d'monter

It was just for one more turn, you told me to come up

Je sais ça parait fou, on ne s'est jamais quitté

I know it seems crazy, we never split up

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

On n's'est jamais quitté

We never split up

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Vivre sans regrets

To live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

Mais toi tu savais

You knew

Chemin semé d’embûches nous on a tout vu passer

Path strewn with traps we’ve seen it all go by

Je sais qu'on en verra d'autres mais que Dieu est à nos côtés

I know that we’ll see others but God is on our side

Parfois je fais l'autruche quand on parle du passé

Sometimes I bury my head in the sand when we speak about the past

Celle qui est passé est vain tu le sais dans le fond a quoi bon ressasser

What is past is futile you know deep down there's no point in mulling over it

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je veux vivre sans regrets

To live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it but you asked for my hand

On n's'est jamais quitté

We never split up

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Vivre sans regrets

To live without regrets

Je ne m'y attendais pas t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

Mais toi tu savais

You knew

Je sais qu'on a eu des bas

I know that we’ve hit low points

Et je sais encore quelques fois

And I still know that sometimes

Je ne me vois pas vieillir sans toi

I can’t imagine myself grow old without you

Et de l'autre coté je serai là

And on the other side I will be there

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

On n's'est jamais quitté

We never split up

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Vivre sans regrets

To live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

Mais toi tu savais

But you knew

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

On n's'est jamais quitté

We never split up

Je veux vivre sans regrets

I want to live without regrets

Vivre sans regrets

To live without regrets

Je ne m'y attendais pas, t'as demandé ma main

I wasn’t expecting it, you asked for my hand

Mais toi tu savais

But you knew

Mais toi tu savais

But you knew

Toi tu savais

You knew

No comments!

Add comment