Translation of the song Ischia, Isola Bella artist Sigrid und Marina

German

Ischia, Isola Bella

English translation

Ischia, beautiful Island

(Das Meer hören wir schon ein bisschen rauschen, also

(We hear the sea a little rustling, so,

genießen wir jetzt gemeinsam die nächsten Minuten im schönen und warmen Süden)

Together, we now enjoy the following minutes

Hört ihr die Gitarren in dieser schönen Nacht,

Do you hear the guitars in this beautiful night?

hört ihr, wie ihr Klingen romantisch macht?

Do you hear, how their sound makes (us) romantic?

hört ihr die Gitarren, verschönern uns die Zeit,

Do you hear the guitars brightening the time for us,

wenn zu lauschen ihrem Klang wir sind bereit

When we are ready to listen to their sound?

Hört ihr die Gitarren in dieser schönen Nacht,

Do you hear the guitars in this beautiful night?

fühlt ihr, wie ihr Klingen uns Freude macht?

Do you feel, how their sound gives us joy?

Die Nacht ist herrlich heut,

Tonight, the night, is wonderful

zu schnell vergeht die Zeit,

Times passes by too quickly

klingen die Gitarren auf Ischia

The guitars sound in Ischia

Die Nacht ist herrlich heut,

Tonight, the night, is wonderful

zu schnell vergeht die Zeit,

Times passes by too quickly

klingen die Gitarren auf Ischia

The guitars sound in Ischia

(Und jetzt brauchen wir eure Hilfe:)

(And now, we need your help:)

Ischia, Isola Bella,

Ischia, beautiful Island

wenn die Fischer mit den Booten draußen zieh'n

When the fishermen are moving offshore with their boats

Ischia, Isola Bella,

Ischia, beautiful Island

klingt ein Lied von Meer und Wind

Sings a song of the sea and wind

Wenn die Fischerboote gleiten aus dem Hafen,

When the boats of the fishermen float out of the harbour

dann geleitet sie dies Lied hinaus aufs Meer

Then this song will guide them onto the (open) sea

Musikanten können heute auch nicht schlafen,

Musicians can't sleep tonight neither

schicken einen Gruß den Booten hinterher

(They) send a greeting after the boats

(Und lassen wir gemeinsam die Wellen tanzen, alle gemeinsam:)

(And let us make the waves dance, together, all together:)

Ischia, Isola Bella

Ischia, beautiful Island

wenn die Fischer mit den Booten draußen zieh'n

When the fishermen are moving offshore with their boats

(wunderschön!)

(Wonderful)

Ischia, Isola bella,

Ischia, beautiful Island

klingt ein Lied von Meer und Wind

Sings a song of the sea and wind

(Ein letztes Mal:)

(A last time:)

Ischia, Isola bella,

Ischia, beautiful Island

wenn die Fischer mit den Booten draußen ziehn,

When the fishermen are moving offshore with their boats

Ischia, Isola Bella,

(Wonderful)

klingt ein Lied von Meer und Wind

Ischia, beautiful Island

klingt ein Lied von Meer und Wind

Sings a song of the sea and wind

No comments!

Add comment