Translation of the song Помпиду artist Pasosh

Russian

Помпиду

English translation

Pompidou

[Куплет 1]

[Verse 1]

Ты уже не молодой, тебе давно пора в кровать

You're no longer young, you should have gone to bed long ago

Согласно центру Помпиду, юность уходит в двадцать пять

According to the Center Pompidou, the youth leaves at twenty-five

[Припев]

[Chorus]

Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть

You're dying, you're dying, you're dying a little bit

Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть

You're dying, you're dying, you're dying a little bit

[Куплет 2]

[Verse 2]

Все пацаны как пацаны, а у тебя болит спина

All the boys are like boys, and your back hurts

Ты умираешь по чуть-чуть и в этом лишь твоя вина

You die a little bit and it’s only your fault

[Припев]

[Chorus]

Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть

You're dying, you're dying, you're dying a little bit

Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть

You're dying, you're dying, you're dying a little bit

Умираешь, ты умираешь, ты умираешь ты умираешь по чуть-чуть

Dying, you're dying, you're dying, you're dying a little bit

No comments!

Add comment