Translation of the song Помпиду artist Pasosh
Помпиду
Pompidou
[Куплет 1]
[Verse 1]
Ты уже не молодой, тебе давно пора в кровать
You're no longer young, you should have gone to bed long ago
Согласно центру Помпиду, юность уходит в двадцать пять
According to the Center Pompidou, the youth leaves at twenty-five
[Припев]
[Chorus]
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
You're dying, you're dying, you're dying a little bit
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
You're dying, you're dying, you're dying a little bit
[Куплет 2]
[Verse 2]
Все пацаны как пацаны, а у тебя болит спина
All the boys are like boys, and your back hurts
Ты умираешь по чуть-чуть и в этом лишь твоя вина
You die a little bit and it’s only your fault
[Припев]
[Chorus]
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
You're dying, you're dying, you're dying a little bit
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
You're dying, you're dying, you're dying a little bit
Умираешь, ты умираешь, ты умираешь ты умираешь по чуть-чуть
Dying, you're dying, you're dying, you're dying a little bit