Translation of the song Скучный человек artist Pasosh

Russian

Скучный человек

English translation

Boring person

[Куплет 1]

[Verse 1]

Это скучный человек у меня в прихожей

This is a boring person in my corridor

В моей скучной голове, у меня под кожей

In my boring head, under my skin

[Куплет 2]

[Verse 2]

Это грустный человек в моем грустном доме

This is a sad person in my sad house

Твои грустные звонки на мой грустный номер

Your sad calls to my sad number

[Переход]

[Transition]

Я говорю о настоящем в прошлом

I'm talking about the present in the past

Чтобы было чуть менее тошно

In order to make it a little less nauseating

Всё это пройдёт когда-нибудь

All this will pass someday

Я всё забуду, и ты всё забудь

I will forget everything and you will forget everything

[Куплет 3]

[Verse 3]

Это мёртвый человек смотрит сквозь лицо вам

It's a dead man is looking through your face to you

Чёрно-белые глаза, он будто нарисован

Black-and-white eyes, he seemed drawn

[Припев]

[Chorus]

Я говорю о настоящем в прошлом

I'm talking about the present in the past

Чтобы было чуть менее тошно

In order to make it a little less nauseating

Всё это пройдёт когда-нибудь

All this will pass someday

Я всё забуду, и ты все забудь

I will forget everything, and you will forget everything

Я говорю о настоящем в прошлом

I’m talking about the present in the past.

Чтобы было чуть менее тошно

In order to make it a little less nauseating

Всё это пройдёт когда-нибудь

All this will pass someday

Я всё забуду, и ты все забудь

I will forget everything and you will forget everything

[Аутро]

[Outro]

Слышишь ли ты эти шаги, что доносятся из далека?

Do you hear these steps that come from far away?

Мне кажется, это любовь уходит от нас навсегда

It seems to me, it's love walking away from us forever

Не будем же всё хоронить, оставим хоть что-то как след

Do not let us all be buried, leave at least something like a trail

Давай не будем ничего говорить, и люди тают как снег

Let's not say anything, and people are melting like snow

Мы сбежали подальше от всех, некуда дальше бежать

We ran away from everyone, there is no place further to run

Некуда больше спешить, некого больше любить

Nowhere to hurry, no one to else to love

Нам некуда больше спешить, нам некого больше любить

We have nowhere else to hurry, we have no one else to love

Нам некуда больше спешить, мне кажется, это конец

We have nowhere else to hurry, I think this is the end

No comments!

Add comment