Translation of the song Am uitat să mai fim oameni artist Vescan

Romanian

Am uitat să mai fim oameni

English translation

We've forgotten how to be human

Și pare totul imposibil dacă ai

And everything seems impossible if you have

Dacă ai un vis măreț

If you have a huge dream

Că nu cunoști um om nici dacă ar fi să ai

Because you don't know a person, not even if you were to have

Să ai vreo zece vieți.

To have ten lives.

De asta pare atât de greu să-nveți

This is why it seems so hard for you to learn

Când să te aplauzi și când să te cerți.

When to applaud and when to pick a fight.

De asta sunt atât de multe dimineți

This is why there are so many mornings

Când se vede-n ochii tăi că vrei să dai de pereți.

When it can be seen in your eyes that you want to punch the walls.

Cu întreaga lume

With the whole world

Că tot ce-i bun apune

Because all that is good fades

Când sufletul se sparge

When the soul breaks

Cine crezi c-o să-l adune?

Who do you think will assemble it?

Pe bune . . .

Really . . .

Să mă trezească cineva

Someone, wake me up

Când omul va fi om

When man will be man

Nu actor de cinema.

And not a movie actor.

Rol, după rol, după rol

Role after role after role

Dar pentru visul lor

But for their dream

Unii ucid visele tuturor

Some kill everyone's dreams

Cu zâmbetul pe buze și sufletul gol.

With smiles on their lips and empty souls.

Rol, după rol, după rol

Role after role after role

Da, dar lumea s-a schimbat

Yes, the world has changed

Parcă suntem cu toții la un bal mascat

It's as if we're all at a masquerade

Nimeni nu mai știe cine e cu adevărat

Nobody knows anymore who they truly are

Și nimeni nu mai știe cine-i celălalt

And nobody knows who anyone else is.

Da, dar lumea s-a schimbat

Yes, the world has changed

Parcă suntem cu toții la un bal mascat

It's as if we're all at a masquerade

Unde nimeni nu mai știe ce înseamnă să fii om

Where nobody knows anymore what it means to be human

Cu măștile pe față și capu-n telefon

With masks on their faces and their heads to their phones

Oooo . . .

Ooo . . .

Asasini de vise

Assassins of dreams

Cu măști în culise

With masks backstage

Oooo . . .

Ooo . . .

Când luminile sunt stinse

When the lights are out

Văd asasini de vise

I see assassins of dreams

Oooo . . .

Ooo . . .

Am uitat, am uitat, am uitat (x2)

We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten

Am uitat să mai fim oameni

We've forgotten how to be human

Am uitat, am uitat, am uitat (x2)

We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten

Am uitat să mai fim oameni

We've forgotten how to be human

Dar moda de azi e să fii robot

But today's fashion is to be a robot

În stânga, în dreapta, să n-ajuți deloc

To the left, to the right, to not help at all

Conectat non-stop

Connected non-stop

Siri, te rog, realitatea pe hold.

Siri, please, put reality on hold.

Cam asta-i lumea despre care vorbim

This is pretty much the world about which we speak

Nu știm ce simțim, cine vrem să fim

We don't know what we feel, who we want to be

Avem inimile pline de venin

We have hearts full of venom

Dar aș vrea să cred că mai știm ce iubim.

But I'd like to believe that we still know how to love.

Indiferența deja pare tradiție

Indifference already seems like tradition

Că pur și simplu oamenii sunt răi prin definiție

Because people simply are bad by definition

Egoiști cu ambiție

Egoists with ambition

Și bunul simț pe cale de dispariție.

And common decency on the verge of disappearing.

Atunci când cade cortina, se stinge lumina

When the curtain falls, the lights go out

Și dăm pe alții vina

And we blame others

C-am ajuns asasini de vise

Because we've become assassins of dreams

Avem măștile pe față până și-n culise

We have masks on our faces all the way till backstage

Da, dar lumea s-a schimbat

Yes, the world has changed

Parcă suntem cu toții la un bal mascat

It's as if we're all at a masquerade

Nimeni nu mai știe cine e cu adevărat

Nobody knows anymore who they truly are

Și nimeni nu mai știe cine-i celălalt

And nobody knows who anyone else is.

Da, dar lumea s-a schimbat

Yes, the world has changed

Parcă suntem cu toții la un bal mascat

It's as if we're all at a masquerade

Unde nimeni nu mai știe ce înseamnă să fii om

Where nobody knows anymore what it means to be human

Cu măștile pe față și capu-n telefon

With masks on their faces and their heads to their phones

Oooo . . .

Ooo . . .

Asasini de vise

Assassins of dreams

Cu măști în culise

With masks backstage

Oooo . . .

Ooo . . .

Când luminile sunt stinse

When the lights are out

Văd asasini de vise

I see assassins of dreams

Oooo . . .

Ooo . . .

Am uitat, am uitat, am uitat (x2)

We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten

Am uitat să mai fim oameni

We've forgotten how to be human

Am uitat, am uitat, am uitat (x2)

We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten

Am uitat să mai fim oameni

We've forgotten how to be human

Oooo . . .

Ooo . . .

Asasini de vise

Assassins of dreams

Cu măști în culise

With masks backstage

Oooo . . .

Ooo . . .

Când luminile sunt stinse

When the lights are out

Văd asasini de vise

I see assassins of dreams

Oooo . . .

Ooo . . .

Am uitat, am uitat, am uitat (x2)

We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten

Am uitat să mai fim oameni

We've forgotten how to be human

Am uitat, am uitat, am uitat (x2)

We've forgotten, we've forgotten, we've forgotten

Am uitat să mai fim oameni

We've forgotten how to be human

No comments!

Add comment