Translation of the song One life artist Vescan

Romanian

One life

English translation

One life

You got one life

You got one life

You got just one life

You got just one life

Don't waste your growing up

Don't waste your growing up

Don't screw it up

Don't screw it up

Ai doar o viata si ei spun ca-i gratuita

You got one life and they say that it's free

Da la noi la Romania, tre platita

But here in Romania, you've got to pay for it

Ai doar o viata si cica e lunga de tot

You got one life and supposedly it's long

Da-i scurta de tot cand ai cerinte de top

But it's short when you've got top-tier requirements

E viata ta, deci e treaba ta ce faci

It's your life, so it's your business what you do

Daca faci totu cu dreapta chiar si cand esti stangaci

If you do everything with your right hand even if you're left-handed

E, doar o viata, doar tu alegi ce faci

It's just one life, only you decide what to do

Cum sa te imbraci, cand sa vorbesti, sau cand sa taci

How you dress, when you talk, or when you shut up

Si e clar ca poti tre doar sa vrei, problema-i ca n-ai timp destul

And clearly you can, you just have to want it, the problem is that you don't have enough time

Alergi grabit de calendar, presat de ceas, da vezi tu

You run hurriedly from the calendar, pressured by the clock, but you see

Lumea minte, de asta n-ai timp de cuvinte, vrei fapte

The world lies, this is why you don't have time for words, you want facts

Ai doar o viata, cam putin sa poti sa le vezi pe toate

You have just one life, too little for you to see everything

Ai doar o viata deci n-ai timp de povesti

You have just one life, so you don't have time for stories

E lumea lor da tu alegi cine esti

It's their world, but you decide who you are

Doar o viata sa nu uiti ce iubesti

Just one life to not forget who you love

Ca timpu zboara imbatranesti, p'aici cat traiesti platesti

Because time flies, you grow old, this way, you pay for all that you've lived

Stiu ca ce zic restu-i tare, da yo zic sa ai rabdare

I know that what the rest say is great, but I say that you should be right

Sa tragi linii clare intre compromis si rezolvare

You should draw clear lines between compromise and resolution

Pare, totu departe si toti te numesc frate

Everything seems far and everyone calls you bro

Da daca bati pasu pe loc, toti bat pasu in alta parte

But if you stall, everyone else will stall elsewhere

Asa ca, stai linistit se poate au demonstrat-o altii

So, stay calm, it's possible, others have demonstrated it

Poti fi liber, fericit, chiar si intre atatea conspiratii

You can be free, happy, even among so many conspiracies

Tre sa stii exact ce vrei, sa inveti ca succesu vine

You've got to know exactly what you want, to learn that success comes

Doar daca transpiri muncind, si nu pupi in cur pe nimeni

Only if you sweat working, and if you don't kiss anyone's ass

No comments!

Add comment