Tu nu eşti să m-ascunzi
You are not to hide me
Tu n-ai timp să m-asculţi
You don't have time to listen to me
In sufletul meu plouă, plouă
In my soul it rains, rains
Vorbesc cu tine...
I talk with you . . .
Şi poate-i,
And maybe it's
Ultima dată când te mai aud,
The last time that I listen to you
Ultima dată când te mai ascult,
The last time that I wait for you
Ultima dată când te mai ascund,
The last time that I hide you
In braţele mele de ploi
In my arms of rain
Uită de mine, dar uitate bine
Forget me, but look well
Că-i ultima pagină din trecut
It's the last page of the past
şi uitate bine-nainte să zici
And look well before saying
Că toate au trecut
That all has passed
Oricum timpu trece, sunt ok
However time passes, I am okay
Dacă te intrebi ce mai fac
If you ask how I'm doing
Dacă iubesc acum pe altcineva
If I now love someone else
Sau dacă am incercat s-o fac
Or if I tried to do it
Măcar ştii, inima mea de-atunci
At least you know, my heart from then
Întruna bate, răzbate cu gându
Beats constantly, it prevails with the thought
Că poate orice răni pot fi alinate...
That maybe any wound can be alleviated . . .
Da, ştiu c-au fost prea multe ploi
Yes, I know that there were too many rains
Şi ne-am promis că dacă unu cade
And I promised us that if one of us fell,
Cădem amândoi, prea multe ploi
We both would fall, too many rains
Chiar n-am vrut sa mângâi alt chip
I really didn't want to stroke another face
Dar cu amintirea ta-n piept
But with your memory in my chest
Nu pot fi fericit.
I can't be happy.
Lasă, lasă ploaia să treacă
Leave, leave the rain to pass
Vocea iubirii într-o zi n-o să mai tacă
The voice of love one day will not be quiet anymore
Lasă, lasă cerul să cadă
Leave, leave the sky to fall
Îngerii să plângă pentru ultima dată...
The angels cry for the last time . . .
Lasă, lasă ploaia să treacă
Leave, leave the rain to pass
Vocea iubirii într-o zi n-o să mai tacă
The voice of love one day will not be quiet anymore
Lasă, lasă cerul să cadă
Leave, leave the sky to fall
Îngerii să plângă pentru ultima dată...
The angels cry for the last time . . .
Auzi, am inima de piatră
Listen, I have a heart of stone
Nu eşti prima care pleacă
You aren't the first to leave
Da' eşti prima sincer
But you are the first sincere one
Care-aş vrea-ntr-o zi să se intoarcă
Who would want, one day, to return
Nu eşti prima care 'ncearcă
You aren't the first to try
Să mă schimbe-n repetate randuri
To change me many times
Da' eşti prima care 'ntrun final
But you are the first who finally
M-a pus pe gânduri
Got me thinking
Şi acum 1000 de gânduri m-apasă
And now 1000 thoughts press me
Lasă ploaia să vină, să treacă
Leave the rain to come, to pass
Lasă cerul să cadă
Leave the sky to fall
Sfinţii să vadă că oamenii plâng cateodată
The saints see that people cry sometimes
Lasă timpul să treacă, da totuşi incearcă
Leave time to pass, but still try
Să nu crezi deloc în poveşti
To not believe in stories at all
Asta-i ultima dată când mă mai auzi
This is the last time that you will hear me
Şi poate mai zâmbeşti..
And maybe smile . . .
Aş vrea peste ani să-ţi aminteşti
I would like for you to remember, years late
Cu drag de tot ce-a fost
Fondly, all that was
Chiar dacă-am fost un prost
Even if I was an idiot
Şi nici o scuză nu mai are rost
And every excuse is pointless now'
Acum totuşi după atâta timp
Now, still, after so much time
Încă mi-e dor şi dor
I still feel longing and miss
În unele momente încep să cred
In a few moments I will begin to believe
Că niciodată nu mor...
That I will never die.
Lasă, lasă ploaia să treacă
Leave, leave the rain to pass
Vocea iubirii într-o zi n-o să mai tacă
The voice of love one day will not be quiet anymore
Lasă, lasă cerul să cadă
Leave, leave the sky to fall
Îngerii să plângă pentru ultima dată...
The angels cry for the last time . . .
Lasă, lasă ploaia să treacă
Leave, leave the rain to pass
Vocea iubirii într-o zi n-o să mai tacă
The voice of love one day will not be quiet anymore
Lasă, lasă cerul să cadă
Leave, leave the sky to fall
Îngerii să plângă pentru ultima dată...
The angels cry for the last time . . .
Tu nu eşti să m-ascunzi
You are not to hide me
Tu n-ai timp să m-asculţi
You don't have time to listen to me
In sufletul meu plouă, plouă
In my soul it rains, rains
Vorbesc cu tine...
I talk with you . . .