Translation of the song Έχω μάτια και βλέπω artist Nikos Makropoulos

Greek

Έχω μάτια και βλέπω

English translation

I have eyes and I see

Δεν είν' ανάγκη να το πεις

There's no need to say it

δεν ειν' ανάγκη,

there's no need

ότι σε χάνω, μ' αυτά που κάνω

that I lose you, with what I do

Εκεί που πάω, και σε ξεχνάω

Where I go, and I forget you

δεν ειν' ανάγκη να το πεις, δεν είν' ανάγκη.

there's no need to say it, there's no need.

δεν είν' ανάγκη να το πεις δεν ειν' ανάγκη,

there's no need to say it, there's no need,

έτσι που πάω, θα σε ζητάω.

as I go, I will ask for you.

Έτσι που κάνω, πως θα σε ψάχνω,

So I do, that I'll be looking for you,

δεν ειν' ανάγκη να το πεις, δεν είν 'ανάγκη.

there's no need to say it, there's no need.

Έχω μάτια και βλέπω, όσα θέλω να δω,

I have eyes and I see, what I want to see,

κι αν μου λες πως σε χάνω,

and if you tell me that I lose you,

τότε εγώ τι να πω.

then what can I say.

Έχω μάτια και βλέπω,

I have eyes and I see,

όσα θέλω να δω,

what I want to see,

μα εσύ με θυμάσαι,

but you remember me,

όταν φεύγω εγώ.

when I leave.

Δεν ειν' ανάγκη να το πεις δεν ειν' ανάγκη,

There's no need to say it, there's no need,

πως είναι ώρα να φύγω τώρα

that it is time to leave now

να με ξεχάσεις, να ησυχάσεις

to forget me, to calm down

δεν ειν' ανάγκη να το πεις δεν είν' ανάγκη.

there's no need to say it, there's no need.

Έχω μάτια και βλέπω όσα θέλω να δω

I have eyes and I see, what I want to see,

κι αν μου λες πως σε χάνω,

and if you tell me that I lose you,

τότε εγώ τι να πω.

then what can I say.

Έχω μάτια και βλέπω, όσα θέλω να δω

I have eyes and I see, what I want to see

μα εσύ με θυμάσαι, όταν φεύγω εγώ

but you remember me, when I leave

No comments!

Add comment