Translation of the song Κρατήθηκα artist Nikos Makropoulos

Greek

Κρατήθηκα

English translation

I held on

Σημάδι στο λαιμό

Scar on my neck

στο στήθος μου σταυρό

A cross on my chest

ακόμα το φιλί σου

Your kiss

Και εκείνη η φωνή ακόμα αντηχεί στον ύπνο μου

and that voice of yours,I still hear them in my sleep

Βαρέθηκες μου λες

You told me that you got tired

Το ξέρεις ότι φταις

You know it's your fault

και ζήτησες συγγνώμη

and you asked for forgiveness

Δεν ξέρεις τι να πεις και ψάχνεις να κρυφτείς στα λόγια σου

You don't know what to say and you're trying to escape with your words

Κι άλλα τόσα θα ‘θελα να πω μα βρήκα θάρρος και κρατήθηκα

I wanted to say a thousand more things but I found the courage and held myself

Κρατήθηκα

I held myself

Και έφυγα

And left

Σε αρνήθηκα

I refused you

Κι αν έκλαψα

And if I cried

Κι αν πόνεσα

And if I got hurt

Ποτέ δε θα το δεις

You'll never see it

Κι άλλα τόσα θα ‘θελα να πω μα βρήκα θάρρος και κρατήθηκα

I wanted to say a thousand more things but I found the courage and held myself

Κρατήθηκα

I held myself

Και έφυγα

And left

Σε αρνήθηκα

I refused you

Κι αν έκλαψα

And if I cried

Κι αν πόνεσα

And if I got hurt

Ποτέ δε θα το δεις

You'll never see it

Δε θα ‘πρεπε το σ’ αγαπώ να πεις

You souldn't have told me that you love me

Τελείωσε εδώ

It ends here

και είναι οριστικό

and it is the final decision

το τέλος το δικό μας

Our relationship ends

Μα ένα θα σου πω πως σίγουρα αυτό δεν το άξιζα

I'll only say one thing,that I didn't deserve that

Τελείωσε λοιπόν

Well,it's over

και ‘γιναν παρελθόν

and everything became past

τα όνειρα μαζί σου

The dreams I had with you

Χαθήκανε στο χθες και πάλι την καρδιά μου ράγισα

Are lost in yesterday and I broke my heart again

Κι άλλα τόσα θα ‘θελα να πω μα βρήκα θάρρος και κρατήθηκα

I wanted to say a thousand more things but I found the courage and held myself

Κρατήθηκα

I held myself

Και έφυγα

And left

Σε αρνήθηκα

I refused you

Κι αν έκλαψα

And if I cried

Κι αν πόνεσα

And if I got hurt

Ποτέ δε θα το δεις

You'll never see it

Κι άλλα τόσα θα ‘θελα να πω μα βρήκα θάρρος και κρατήθηκα

I wanted to say a thousand more things but I found the courage and held myself

Κρατήθηκα

I held myself

Και έφυγα

And left

Σε αρνήθηκα

I refused you

Κι αν έκλαψα

And if I cried

Κι αν πόνεσα

And if I got hurt

Ποτέ δε θα το δεις

You'll never see it

Δε θα ‘πρεπε το σ’ αγαπώ να πεις

You souldn't have told me that you love me

No comments!

Add comment