Mi piace immaginar che tu
I like to imagine that you
mi chieda un giorno come mai
ask me one day why
non voglio più nessuna ma soltanto te
I no longer want anyone but only you
per dirti che io sono felice.
to tell you that I am happy.
Ma la felicità che tu mi dai
But the happiness that you give me
dovrai con me difendere nei giorni che
you must with me defend in the days that
l’amore più non basterà a te e me
love will no longer be enough for you and me
per vivere insieme.
to live together.
Una donna al mondo cercavo sei tu
You are the woman in the world I searched for
e tu lo sai
and you know it
ed io sono l’uomo che ami di più
and I am the man you love the most
e tu lo sai.
and you know it.
Tu ed io siamo così
You and I are this way,
come una vela che non ha più vento se
like a sail that has no more wind if
tu non sei qui vicino a me ed io con te
you are not here close to me and me with you
per vivere insieme.
to live together.
Una donna al mondo cercavo sei tu
You are the woman in the world I searched for
e tu lo sai
and you know it
ed io sono l’uomo che ami di più
and I am the man you love the most
e tu lo sai.
and you know it.
Tu ed io siamo così
You and I are this way,
come una vela che non ha più vento se
like a sail that has no more wind if
tu non sei qui vicino a me ed io con te
you are not here close to me and me with you
per vivere insieme.
to live together.
Tu ed io siamo così
You and I are this way,
come uno specchio che non dà più luce se
like a mirror that no longer reflects light if
tu non sei qui vicino a me ed io con te
you are not here close to me and me with you
per vivere insieme—
to live together—
per vivere insieme—
to live together—
non basta l’amore—
love is not enough—
per vivere insieme—
to live together—
io sono felice—
I am happy—
di vivere insieme—
to live together—
non basta l’amore...
love is not enough ...