Translation of the song Spegni questa luce artist Dino (Italy)

Italian

Spegni questa luce

English translation

Turn Out That Light

Spegni questa luce.

Turn out that light.

Non occorre più

It is no longer needed

che ti guardi nel viso

to look into your face

se devo imparare

if I have to learn

a restare senza te, whoa, senza te

to be without you, whoa, without you

tutta la mia vita.

all my life.

Oh, no, no, no, non farmi più pensar.

Oh, no, no, no, do not make me think anymore.

Io ti prego, non far.

I beg you, do not.

Che io pensi mai più

Let me never again think

a quei giorni che sai.

of those days that you know.

No, no, non torneranno mai

No, no, they will never come back

e poi, poi laggiù

and then, then over there

dove io devo andar.

where I must go.

No, no, non devo più pensar,

No, no, I must no longer think,

no, no, non devo più pensar

no, no, I should no longer think

a te, a te.

of you, of you.

Non parlare, taci.

Do not speak, be still.

Non voglio ricordare

I don't want to remember

tutto il passato.

all the past.

No, non parliamo più

No, let's no longer talk

di quello che è stato tra noi,

about what has been between us,

è stato tra noi

has been between us

anche se tu lo vuoi.

even if you want that.

Oh, no, no, no, non farmi più pensar.

Oh, no, no, no, do not make me think anymore.

No, io ti prego, non far.

No, I beg you, do not.

Che io pensi mai più

Let me never again think

a quei giorni che sai.

of those days that you know.

No, no, non torneranno mai

No, no, they will never come back

e poi, poi laggiù

and then, then over there

dove io devo andar.

where I must go.

No, no, non devo più pensar,

No, no, I must no longer think,

no, no, non devo più pensar

no, no, I should no longer think

a te, a te.

of you, of you.

Non parlare, taci.

Don't speak, be still.

No, non parlare, taci.

No, don't speak, be still.

Spegni questa luce.

Turn out that light.

Non parlare, taci.

Don't speak, be still.

Spegni...

Turn out...

No comments!

Add comment