Cuando no hay más que decirnos
When there is no more to tell ourselves
habla el humo, nada el humo
the smoke talks, the smoke swims
y rema en espiral.
and rows in a spiral.
Cuando no hay más que decirnos
When there is no more to tell ourselves
se abren al aire vacíos
holes empty into the air
que dos no pueden respirar.
that two cannot breathe.
Para desvanecerse
To vanish
alargando el después
stretching the afterward
trayectoria sin final.
endless trajectory.
Distante placer
Distant pleasure
de una mirada frente a otra
of one glance facing another
Cuando no hay más que decirnos
When there is no more to tell ourselves
me hago uno con el humo
I become one with the smoke
serpenteando la razón.
twisting reason.
De todo aquello decidido
Of all that is decided
se estira el tiempo y me olvido
time stretches and I forget
me olvido, como vos
I forget, like you
Y en la esfera vagamos
And in the sphere we wander
por el espacio que dejé...
to the space I left...
Para desvanecerse
To vanish
alargando el después
stretching the afterward
una historia sin final.
an endless history.
Distante placer
Distant pleasure
de una mirada frente a otra
of one glance facing another