Translation of the song Desastre artist Gustavo Cerati

Spanish

Desastre

English translation

Disaster

Electrizado le escapé

Electrified I escaped

a la sobrecarga del ayer

Yesterday’s overcharge

Miles de Voltios de atracción

A thousand watts of attraction

Debo ser un buen conductor.

I must be good conductor

Uh, babe, no soportaba la presión

Oh, babe, I couldn’t handle the pressure

Fundí mis naves justo antes de la explosión.

I burned out my ships before the explosion

De que desastre me salvé!

What a disaster I got out of

En buena hora me solté

A good time to let go

Y en un segundo me encontré

And in a second I found myself

Uh babe, en tu órbita

Oh, babe, in your orbit

Extasiándome.

Ravishing me.

Fue otro vacío que llené

It was another whole I filled

Metros medidos con mi pie

Meters measure with my feet

Polos opuestos de atracción

Opposite poles of attraction

Siempre buscando Conexión.

Always looking for connection

Uh babe, el espejismo es una sed

Ah babe, the mirage is thirst

Yo nunca aprendo, de las mareas soy rehén.

I never learn, I am hostage of the tides

De qué desastre me salvé?

What a disaster I got out of

En mala hora te solté

In bad time I let go

Y en un segundo me encontré

And In a second I found myself

Un babe, en un furioso mar

A babe, in a furious sea

Sin saber de ti...

Without any work about you...

Algunas cosas siempre vuelvo a repetir

Something, I always repeat again

Es así.

and that's the way it is

No comments!

Add comment